Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Maurus Jokai > Manasseh: A Romance of Transylvania > This page

Manasseh: A Romance of Transylvania, a novel by Maurus Jokai

Chapter 8. An Unwelcome Visitor

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ CHAPTER VIII. AN UNWELCOME VISITOR

One day, when Blanka announced her intention of visiting the Colosseum for the purpose of sketching it, Gabriel Zimandy declared that he could not be one of the party, and the two ladies must get along without his escort. He said he was going to the Lateran, in his client's interest, and added that he had just received unwelcome news from Manasseh.

"Then you have told him what brought us to Rome," said the princess.

"Are you angry with me for doing so?" asked the advocate.

"No, no; you were quite right. What word does he send you?"

"I'll read you what he says--if I can; he writes an abominable hand. 'While you are seeing the sights of Rome with the ladies,' he begins, 'important events are taking place elsewhere. General Durando has had a taste of the Austrians at Ferrara, and found them hard nuts to crack. In his wrath he now proclaims a crusade against them, fastens red crosses on his soldiers' breasts, and is pushing forward to cross the Po. But this action of his is very displeasing to the Pope, who does not look kindly on a crusade by a Roman army against a Christian nation. Accordingly he has forbidden Durando to cross the Po. If now the general disobeys, all those whose powerful favour your client at present enjoys will lose their influence; and should he suffer defeat beyond the Po, as he well may, your client's enemies could hardly fail to gain the upper hand. You will do wisely, therefore, to press an issue before it is too late.'"

"But is it possible that I should be made to suffer for a defeat on the battle-field?" asked Blanka.

"H'm! _Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi_," returned the advocate, sententiously; and he hurried away without explaining that the quotation meant,--Whenever kings fall to quarrelling, the common people suffer for it. Such was the old Greek usage.

Blanka was thus left to find her way to the Colosseum with Madam Dormandy, under the guidance of an abbot, whom they had secured as cicerone; and, while the reverend father entertained the young widow with a historical lecture, the princess seated herself at the foot of the cross that stands in the middle of the arena, and sought to sketch the view before her. But her success was poor; she was conscious of failure with every fresh attempt. Three times she began, and as often was forced to discard her work and start over again. The Colosseum will not suffer its likeness to be taken by every one; it is a favour that must be fought for.

High up on the dizzy height of the third gallery sat a wee speck of a man with an easel before him. Even through an opera-glass the painter looked like an ant on a house-top. He wore a broad-brimmed straw hat, and behind him a large umbrella was opened against the fierce rays of the Italian sun. Thus protected, he sat there busily at work. Blanka envied him: he had mastered the mighty Colosseum and caught its likeness. How had he set about it? Why, naturally enough, he had climbed the giddy height and conquered the giant from above. She resolved to come again, early the next morning, and follow his example. With that she tore the spoiled leaves impatiently from her sketch-book, and threw them down among the thistles that sprang up everywhere between the stones of the ruin. It was getting late, and she was forced to return to her hotel and dress for the theatre.

The way back led past the Cagliari palace, and Blanka noted with surprise that its iron shutters were open and the first story brilliantly lighted. The gate, too, was thrown back, giving a view of the courtyard, which wore rather the aspect of a garden. Who could have wrought this sudden transformation in the deserted old mansion?

A still greater surprise awaited the princess when she reached her hotel. The proprietor himself came down the steps to open her carriage door, assist her to alight, and escort her to her rooms.

"Thank you, sir, but pray don't trouble yourself," began Blanka. "I can find my way very well alone."

The innkeeper persisted, however, although the double doors to which he led her, and which he threw open before her, were not those of her own apartment. The ladies found themselves in a sumptuously furnished anteroom, from which, through a half-opened door, they looked into a spacious drawing-room yet more luxuriously fitted up, with oil paintings on its walls and potted plants in its four corners. Leading out of this apartment, to right and left, were still other elaborately furnished rooms, which a footman in gold-braided red livery obsequiously threw open.

"While the princess was out," explained the hotel keeper, with a bow and a smile, "I had this suite of rooms put in order for her reception, and hope they will give entire satisfaction."

"No, no, my dear sir," protested Blanka, "they appear far too magnificent for my needs, and I prefer to remain where I was. And how about this footman?"

"A servant of the house, but now dressed in the princess's livery," was the reply. "Henceforth he is to be at your sole disposal, and a liveried coachman in a white wig, with a closed carriage, is also ordered to serve you. All this is in compliance with directions from high quarters. A gentleman was here in your absence and expressed great displeasure that Princess Cagliari and her party were lodged in a suite of only four rooms. Where is his card, Beppo? Go and fetch it."

Blanka had no need to look at the card: she knew well enough whose name it bore. Controlling her agitation, she turned calmly to the hotel proprietor. "I must beg you," said she, "not to receive orders from any one but my attorney. Otherwise I shall feel obliged to leave your hotel at once. Let my old rooms be opened for me again, and engage no special servants on my account." So saying, she returned to her former quarters.

With no little impatience she awaited the advocate's return, and as soon as he appeared questioned him eagerly for news.

"None at all," he answered, wearily. "I've been running around all day, and have accomplished absolutely nothing; couldn't find the people I wished to see, and those I did find pretended not to understand a word I said. If I only knew where that fellow Manasseh had hidden himself!"

"I could tell you," thought Blanka, but did not offer to do so. "Well," said she, aloud, "if you have no news, I have. Look at this card."

The lawyer put on his eyeglasses and read the name,--"Benjamin Vajdar."

"Prince Cagliari is in Rome also," added Blanka.

The advocate looked at her. "So Vajdar has been here, has he? Did you see him?"

"No; but he is sure to come again. I have given orders that he is to be referred to you. I have nothing to say to him."

"Just let me get hold of him!" cried Gabriel, with menace in his looks, and then added: "I only wish I knew where to find Manasseh."

"I know," said the princess to herself. She had learned his address by a curious accident. When she and the young painter went to see the Sistine Chapel together they were called upon, as are all visitors, to give their names and addresses. Thus she could not avoid hearing the street and number of Manasseh's temporary abode, and this street and number she had afterward written down in her sketch-book--foreign names are so hard to remember.

When her lawyer had withdrawn she sought her book and turned its leaves in search of the address. But though she hunted through all the pages again and again, she could not find the memorandum which she felt sure she had made. Suddenly she remembered having torn out and thrown away two or three leaves,--those containing her futile attempts to sketch the Colosseum.

At this point a letter was delivered to the princess. It was from Prince Cagliari, and asked Blanka to assign an hour at which to receive him. She answered the note at once, naming ten o'clock of the following morning.

Promptly on the hour appointed the prince's equipage appeared at the hotel door, and he himself came up the stairs, leaning on his gold-headed cane. He enjoyed the full use of only one foot, although his gouty condition was not very apparent except when he climbed a flight of stairs. Ordinarily he showed admirable skill in disguising his defect. He was still a fine-looking man, and only the whiteness of his hair betrayed his age. Clean-shaven and of florid complexion, he wore a constant smile on his finely chiselled lips, and bore himself with a graceful air of self-assertion that seldom failed of its effect on the women whom he chose to honour with his attentions.

The head waiter hurried on before him to announce his coming. Blanka met the prince in her antechamber. He took her offered hand and at the same time barred the waiter's exit with his cane.

"Is the princess still lodged in these rooms?" he demanded.

The servant could not find a word to say in apology, but the princess came to his aid.

"I wished to remain here," said she, calmly.

The domestic was then dismissed and the visitor ushered into the next room.

"I greatly regret," he began, "that you chose to put aside my friendly intercession on your behalf. These quarters do not befit your rank. Furthermore, by retaining a Protestant lawyer you appear to challenge me to the bitterest of conflicts."

"Do you so interpret my action?" asked Blanka, proud reproach in her tone.

"No, Blanka, assuredly not. Your own noble heart moved you rather to use mild measures--in spite of your attorney. You generously refrained from pushing your advantage against me while I was detained elsewhere and while my secretary was also unavoidably delayed. In return for this generosity, Prince Cagliari comes to you now, not as your opponent in a suit at law, not as a husband to claim his wife, but as a father seeking his daughter. What say you? Will you accept me as a father?"

Blanka was almost inclined to believe in the speaker's sincerity; yet he had caused her far too much pain in the past to admit of any sudden reconciliation in this theatrical fashion. She remained unmoved.

"Bear in mind, my dear Blanka," proceeded the prince, "that the key to the situation is now in my hands. Recent important events have made me a _persona grata_ at the Vatican, and now the first of the conditions which I feel justified in imposing on you is that you acquiesce in the arrangements which, with all a father's forethought, I have made for your comfort during your sojourn in Rome. If the case between us is to reach a peaceful settlement, we must, above all things, avoid the appearance of mutual hostility; and it is a hostile demonstration on the part of Princess Cagliari to be seen driving about the city in a hired cab, and occupying, with her party, a suite of only four rooms. My duty demanded that I should at least offer you the use of the Cagliari palace, which consists of two entirely distinct wings, with separate entrances, stairs, and gardens; but I knew only too well that you would have rejected the offer."

"Most certainly."

"Therefore nothing was left me but to order the apartments in this hotel commonly occupied by visiting foreign princes to be placed at your disposal. No burdensome obligation, however, will be incurred by you in acceding to this arrangement, as I shall, in the event of our separation, see that the expense is deducted from the allowance which I shall be required to make you."

Blanka, who was naturally of a confiding disposition, not infrequently reposed her confidence where it was undeserved,--a failing not to be wondered at in one so young. Her husband was one of those in whom she thus sometimes placed too large a measure of trust, although she had early learned that no word from his mouth was to be accepted in its obvious meaning. Yet this matter of her apartments in the hotel seemed to her of such trifling moment that she let him have his way and consented to make the change which he desired, albeit at the same time strongly suspecting a hidden motive on his part.

"I am very glad, my dear Blanka," said Cagliari, when the princess had indicated her willingness to comply with his request, "to find you disposed to meet me half-way in this matter. We will, then, leave further details to the hotel keeper. He will provide you with servants in the livery of our house. How many do you wish--two?"

"One will suffice."

"And if he does not suit you, dismiss him and demand another. You shall have no ground for suspecting me of placing a spy upon you in the guise of a servant."

"Even if you should, it would trouble me little. A spy would find nothing to report to you."

"My dear Blanka, no one sees his own face except in a mirror; others can see it at all times."

"Have you anything to criticise in my conduct?"

"Nothing, I assure you. I know your firmness of principle. I look at you now, not through the yellow glass used by a jealous husband in scrutinising his wife, but through the rose-coloured glass that a fond father holds before his eyes in regarding a beloved daughter. If you travelled in a stranger's company on your journey to Rome, that may very well have been a mere matter of chance. If you left the accustomed route under his escort, you may have done so to avoid suspected dangers. If you are seen again in Rome at this stranger's side, I see nothing in that but his recognition of his duty toward you,--the courtesy of a fellow countryman acquainted with Rome toward a lady visiting that city for the first time. And if you walked together arm in arm, it was undoubtedly because of the pressure of the crowd, which always justifies a lady in seeking the protection of the first man available."

This speech filled Blanka with indignation and dismay. Weapons were being forged against her, she perceived; but she could do nothing. Had she offered a denial, her glowing cheeks would have testified against her. She held her peace, accordingly, and preserved such outward composure as she was able.

"_N'en parlons plus!_" concluded the prince, fully aware of his triumph. "No one shall boast of outdoing Prince Cagliari in magnanimity,--not even his wife. Where you have knelt and sued for mercy, I too will kneel; what you have written in your petition I will subscribe to, and add still further: 'We are not husband and wife, we are father and daughter.' And you shall learn that this is no empty phrase. I do not seek to sever the bond between us; I exchange it for another."

All this was uttered in so friendly a tone, and with such seeming warmth of feeling, that no one unacquainted with the speaker, and not knowing him for the most consummate of hypocrites and the cleverest of actors, could have listened to him without being moved almost to tears. But his hearer in this instance knew him only too well. She knew that Jerome Cagliari was most to be feared when he professed the noblest sentiments.

Rising from his chair, he added, as if it were a matter of the most trifling importance:

"This afternoon I will send my secretary to you."

"Your secretary?" repeated Blanka, with a start. "Pray send me anybody but him,--a notary, a strange lawyer, an attorney's clerk, a servant. I will receive your instructions from any of these, but not from your secretary."

"And why not from him?"

"Because I hate him."

"Then you hate the man who is your best friend in all the world,--yes, even a better friend than I myself. If I were to ask heaven for a son I could pray for no more excellent young man than he. He has my full confidence and esteem."

"But if you knew why I hate him!" interjected Blanka, in a voice that trembled.

"Before you bring your accusation against him," rejoined the other, "remember you are speaking, not to your husband, but to your father, who wishes not only to set you free, but also to make you happy. Accordingly, I will send Mr. Benjamin Vajdar to call on you to-morrow afternoon, to open the way for a harmonious settlement of the affair between us. I beg you to receive him as my confidant and plenipotentiary, and not to let your attorney know of his coming. For myself, I shall, with your permission, allow myself the pleasure of calling on you again."

With this the prince kissed Blanka's hand, and withdrew.

Scarcely had he gone, when Gabriel Zimandy presented himself to learn the object of Cagliari's visit. But Blanka obeyed orders, and kept back the chief motive of his coming, saying simply that he had asked permission to order a larger and finer suite of rooms for her use, and that in this matter she had thought best to humour him. The advocate acquiesced, recognising the importance of securing the prince's good-will under present conditions. _

Read next: Chapter 9. The Anonymous Letter

Read previous: Chapter 7. An Audience With The Pope

Table of content of Manasseh: A Romance of Transylvania


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book