Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Victor Hugo > Les Miserables > This page

Les Miserables, a novel by Victor Hugo

VOLUME V - BOOK FIRST - THE WAR BETWEEN FOUR WALLS - CHAPTER XV. Gavroche Outside

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ Courfeyrac suddenly caught sight of some one at the base
of the barricade, outside in the street, amid the bullets.

Gavroche had taken a bottle basket from the wine-shop, had made
his way out through the cut, and was quietly engaged in emptying
the full cartridge-boxes of the National Guardsmen who had been
killed on the slope of the redoubt, into his basket.

"What are you doing there?" asked Courfeyrac.

Gavroche raised his face:--

"I'm filling my basket, citizen."

"Don't you see the grape-shot?"

Gavroche replied:

"Well, it is raining. What then?"

Courfeyrac shouted:--"Come in!"

"Instanter," said Gavroche.

And with a single bound he plunged into the street.

It will be remembered that Fannicot's company had left behind
it a trail of bodies. Twenty corpses lay scattered here and
there on the pavement, through the whole length of the street.
Twenty cartouches for Gavroche meant a provision of cartridges
for the barricade.

The smoke in the street was like a fog. Whoever has beheld a cloud
which has fallen into a mountain gorge between two peaked escarpments
can imagine this smoke rendered denser and thicker by two gloomy rows
of lofty houses. It rose gradually and was incessantly renewed;
hence a twilight which made even the broad daylight turn pale.
The combatants could hardly see each other from one end of the street
to the other, short as it was.

This obscurity, which had probably been desired and calculated on
by the commanders who were to direct the assault on the barricade,
was useful to Gavroche.

Beneath the folds of this veil of smoke, and thanks to his small size,
he could advance tolerably far into the street without being seen.
He rifled the first seven or eight cartridge-boxes without
much danger.

He crawled flat on his belly, galloped on all fours, took his basket
in his teeth, twisted, glided, undulated, wound from one dead body
to another, and emptied the cartridge-box or cartouche as a monkey
opens a nut.

They did not dare to shout to him to return from the barricade,
which was quite near, for fear of attracting attention to him.

On one body, that of a corporal, he found a powder-flask.

"For thirst," said he, putting it in his pocket.

By dint of advancing, he reached a point where the fog of the
fusillade became transparent. So that the sharpshooters of the
line ranged on the outlook behind their paving-stone dike and the
sharpshooters of the banlieue massed at the corner of the street
suddenly pointed out to each other something moving through the smoke.

At the moment when Gavroche was relieving a sergeant, who was lying
near a stone door-post, of his cartridges, a bullet struck the body.

"Fichtre!" ejaculated Gavroche. "They are killing my dead men
for me."

A second bullet struck a spark from the pavement beside him.--
A third overturned his basket.

Gavroche looked and saw that this came from the men of the banlieue.

He sprang to his feet, stood erect, with his hair flying in the wind,
his hands on his hips, his eyes fixed on the National Guardsmen
who were firing, and sang:

"On est laid a Nanterre, "Men are ugly at Nanterre,
C'est la faute a Voltaire; 'Tis the fault of Voltaire;
Et bete a Palaiseau, And dull at Palaiseau,
C'est la faute a Rousseau." 'Tis the fault of Rousseau."


Then he picked up his basket, replaced the cartridges which had
fallen from it, without missing a single one, and, advancing towards
the fusillade, set about plundering another cartridge-box. There
a fourth bullet missed him, again. Gavroche sang:

"Je ne suis pas notaire, "I am not a notary,
C'est la faute a Voltaire; 'Tis the fault of Voltaire;
Je suis un petit oiseau, I'm a little bird,
C'est la faute a Rousseau." 'Tis the fault of Rousseau."

A fifth bullet only succeeded in drawing from him a third couplet.

"Joie est mon caractere, "Joy is my character,
C'est la faute a Voltaire; 'Tis the fault of Voltaire;
Misere est mon trousseau, Misery is my trousseau,
C'est la faute a Rousseau." 'Tis the fault of Rousseau."


Thus it went on for some time.

It was a charming and terrible sight. Gavroche, though shot at,
was teasing the fusillade. He had the air of being greatly diverted.
It was the sparrow pecking at the sportsmen. To each discharge
he retorted with a couplet. They aimed at him constantly,
and always missed him. The National Guardsmen and the soldiers
laughed as they took aim at him. He lay down, sprang to his feet,
hid in the corner of a doorway, then made a bound, disappeared,
re-appeared, scampered away, returned, replied to the grape-shot
with his thumb at his nose, and, all the while, went on pillaging
the cartouches, emptying the cartridge-boxes, and filling his basket.
The insurgents, panting with anxiety, followed him with their eyes.
The barricade trembled; he sang. He was not a child, he was not a man;
he was a strange gamin-fairy. He might have been called the invulnerable
dwarf of the fray. The bullets flew after him, he was more nimble
than they. He played a fearful game of hide and seek with death;
every time that the flat-nosed face of the spectre approached,
the urchin administered to it a fillip.

One bullet, however, better aimed or more treacherous than the rest,
finally struck the will-o'-the-wisp of a child. Gavroche was seen
to stagger, then he sank to the earth. The whole barricade gave
vent to a cry; but there was something of Antaeus in that pygmy;
for the gamin to touch the pavement is the same as for the giant
to touch the earth; Gavroche had fallen only to rise again;
he remained in a sitting posture, a long thread of blood streaked
his face, he raised both arms in the air, glanced in the direction
whence the shot had come, and began to sing:


"Je suis tombe par terre, "I have fallen to the earth,
C'est la faute a Voltaire; 'Tis the fault of Voltaire;
Le nez dans le ruisseau, With my nose in the gutter,
C'est la faute a . . . " 'Tis the fault of . . . "


He did not finish. A second bullet from the same marksman stopped
him short. This time he fell face downward on the pavement,
and moved no more. This grand little soul had taken its flight. _

Read next: VOLUME V: BOOK FIRST - THE WAR BETWEEN FOUR WALLS: CHAPTER XVI. How from a Brother One Becomes a Father

Read previous: VOLUME V: BOOK FIRST - THE WAR BETWEEN FOUR WALLS: CHAPTER XIV. Wherein Will Appear the Name of Enjolras' Mistress

Table of content of Les Miserables


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book