Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > F. Marion Crawford > Marietta: A Maid of Venice > This page

Marietta: A Maid of Venice, a novel by F. Marion Crawford

Chapter 15

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ CHAPTER XV

Giovanni sat in his father's own room at home, with shut doors, and he was writing. He had received as good an education as any young nobleman or rich merchant's son in Venice, but writing was always irksome to him, and he generally employed a scribe rather than take the pen himself. To-day he preferred to dispense with help, instead of trusting the discretion of a secretary; and this is what he was setting down.

"I, Giovanni Beroviero, the son of Angelo, of Murano, the glass-maker, being in my father's absence and in his stead the Master of our honourable Guild of Glass-makers, do entreat your Magnificence to interfere and act for the preservation of our ancient rights and privileges and for the maintenance of the just laws of Venice, and for the honour of the Republic, and for the public good of Murano. There is a certain Zorzi, called the Ballarin, who was a servant of the aforesaid Angelo Beroviero, a Dalmatian and a foreigner and a fellow of no worth, who formerly swept the floor of the said Angelo's furnace room, which the said Angelo keeps for his private use. This fellow therefore, this foreigner, the said Angelo being absent on a long journey, was left by him to watch the fire in the said room, there being certain new glass in the crucibles of the said furnace, which the said Zorzi, called the Ballarin, was to keep hot a certain number of days. And now in the torrid heat of summer, the canicular days being at hand, the furnaces in the glass-house of the said Angelo have been extinguished. But this Zorzi, called the Ballarin, although he has removed from the furnace of the said Angelo the glass which was to be kept hot, does insolently and defiantly refuse to put out the fire in the said furnace, and forces the boys to make the fire all night, to the great injury of their health, because the canicular days are approaching. But the said Zorzi, called the Ballarin, like a raging devil come upon earth from his master Satan, heeds no heat. And he has no respect of laws, nor of persons, nor of the honourable Guild, nor of the Republic, working day and night at the glass-blower's art, just as if he were not a Dalmatian, and a foreigner, and a low fellow of no worth. Moreover, he has made glass himself, which it is forbidden for any foreigner to make throughout the dominions of the Republic. Moreover, it is a good white glass, which he could not have made if he had not wickedly, secretly and feloniously stolen a book which is the property of the aforesaid Angelo, and which contains many things concerning the making of glass. Moreover, this Zorzi, called the Ballarin, is a liar, a thief and an assassin, for of the good white glass which he has melted by means of the said Angelo's secrets, he makes vessels, such as phials, ampullas and dishes, which it is not lawful for any foreigner to make. Moreover, in the vile wickedness of his shameless heart, the said Zorzi, called the Ballarin, has the presumption and effrontery to sell the said vessels, openly admitting that he has made them. And they are well made, with diabolical skill, and the sale of the said vessels is a great injury to the glass-blowers of Murano, and to the honourable Guild, besides being an affront to the Republic. I, the aforesaid Giovanni, was indeed unable to believe that such monstrous wickedness could exist. I therefore went into the furnace room myself, and there I found the said Zorzi, called the Ballarin, working alone and making a certain piece in the form of a beaker. And though he knows me, that I am the son of his master, he is so lost to all shame, that he continued to work before me, as if he were a glass-blower, and though I fanned myself in order not to die of heat, he worked before the fire, and felt nothing, raging like a devil. I therefore offered to buy the beaker he was making and I put down a piece of money, and the said Zorzi, called the Ballarin, a liar, a thief and an assassin, took the said piece of money, and set the said beaker within the annealing oven of the said furnace, wherein I saw many other pieces of fine workmanship, and he said that I should have the said beaker when it was annealed. Wherefore I, being for the time the Master of the honourable Guild in the stead of the said Angelo, entreat your Magnificence on behalf of the said Guild to interfere and act for the preservation of our ancient rights and privileges, and for the honour of the Republic. Moreover, I entreat your Magnificence to send a force by night, in order that there may be no scandal, to take the said Zorzi, called the Ballarin, and to bind him, and carry him to Venice, that he may be tried for his monstrous crimes, and be questioned, even with torture, as to others which he has certainly committed, and be exiled from all the dominions of the Republic for ever on pain of being hanged, that in this way our laws may be maintained and our privileges preserved. Moreover, I will give any further information of the same kind which your Magnificence may desire. At Murano, in the house of Angelo Beroviero, my father, this third day of July, in the year of the Salvation of the World fourteen hundred and seventy, Giovanni Beroviero, the glass-maker."

Giovanni had taken a long time in the composition of this remarkable document. He sat in his linen shirt and black hose, but he had paused often to fan himself with a sheet of paper, and to wipe the perspiration from his forehead, for although he was a lean man he suffered much from the heat, owing to a weakness of his heart.

He folded the two sheets of his letter and tied them with a silk string, of which he squeezed the knot into pasty red wax, which he worked with his fingers, and upon this he pressed the iron seal of the guild, using both his hands and standing up in order to add his weight to the pressure. The missive was destined for the Podesta of Murano, which is to say, for the Governor, who was a patrician of Venice and a most high and mighty personage. Giovanni did not mean to trust to any messenger. That very afternoon, when he had slept after dinner, and the sun was low, he would have himself rowed to the Governor's house, and he would deliver the letter himself, or if possible he would see the dignitary and explain even more fully that Zorzi, called the Ballarin, was a liar, a thief and an assassin. He felt a good deal of pride in what he had written so carefully, and he was sure that his case was strong. In another day or two, Zorzi would be gone for ever from Murano, Giovanni would have the precious manuscript in his possession, and when old Beroviero returned Giovanni would use the book as a weapon against his father, who would be furiously angry to find his favourite assistant gone. It was all very well planned, he thought, and was sure to succeed. He would even take possession of the beautiful red glass, and of the still more wonderful white glass which Zorzi had made for himself. By the help of the book, he should soon be able to produce the same in his own furnaces. The vision of a golden future opened before him. He would outdo all the other glass-makers in every market, from Paris to Palermo, from distant England to Egyptian Alexandria, wheresoever the vast trade of Venice carried those huge bales of delicate glass, carefully packed in the dried seaweed of the lagoons. Gold would follow gold, and his wealth would increase, till it became greater than that of any patrician in Venice. Who could tell but that, in time, the great exception might be made for him, and he might be admitted to sit in the Grand Council, he and his heirs for ever, just as if he had been born a real patrician and not merely a member of the half-noble caste of glass-blowers? Such things were surely possible.

In the cooler hours of the afternoon he got into his father's gondola, for he was far too economical to keep one of his own, and he had himself rowed to the house of the Governor, on the Grand Canal of Murano. But at the door he was told that the official was in Venice and would not return till the following day. The liveried porter was not sure where he might be found, but he often went to the palace of the Contarini, who were his near relations. The Signor Giovanni, to whom the porter was monstrously civil, might give himself the fatigue of being taken there in his gondola. In any case it would be easy to find the Governor. He would perhaps be on the Grand Canal in Venice at the hour when all the patricians were taking the air. It was very probable indeed.

The porter bowed low as the gondola pushed off, and Giovanni leaned back in the comfortable seat, to repeat again and again in his mind what he meant to say if he succeeded in speaking with the Governor. He had his letter of complaint safe in his wallet, and he could remember every word he had written. In order to go to Venice, the nearest way was to return from the Grand Canal of Murano by the canal of San Piero, and to pass the glass-house. The door was shut as usual, and Giovanni smiled as he thought of how the city archers would go in, perhaps that very night, to take Zorzi away. He would not be with them, but when they were gone, he would go and find the book under one of the stones. When he had got it, his father might come home, for all Giovanni cared.

Before long the gondola was winding its way through the narrow canals, now shooting swiftly along a short straight stretch, between a monastery and a palace, now brought to by a turn of the hand at a corner, as the man at the oar shouted out a direction meant for whoever might be coming, by the right or left, as one should say "starboard helm" or "port helm," and both doing the same, two vessels pass clear of one another; and to this day the gondoliers of Venice use the old words, and tell long-winded stories of their derivation and first meaning, which seem quite unnecessary. But in Beroviero's time, the gondola had only lately come into fashion, and every one adopted it quickly because it was much cheaper than keeping horses, and it was far more pleasant to be taken quickly by water, by shorter ways, than to ride in the narrow streets, in the mud in winter and in the dust in summer, jostling those who walked, and sometimes quarrelling with those who rode, because the way was too narrow for one horse to pass another, when both had riders on their backs. Moreover, it was law that after nine o'clock in the morning no man who had reached the fig-tree that grew in the open space before San Salvatore, should ride to Saint Mark's by the Merceria, so that people had to walk the rest of the way, leaving their horses to grooms. The gondola was therefore a great convenience, besides being a notable economy, and old Francesco Sansovino says that in his day, which was within a lifetime of Angelo Beroviero's, there were nine or ten thousand gondolas in Venice. But at first they had not the high peaked stem of iron, and stem and stern were made almost alike, as in the Venetian boats and skiffs of our own time.

Giovanni got out at the steps of the Contarini palace, which, of the many that even then belonged to different branches of that great house, was distinguished above all others by its marvellous outer winding staircase, which still stands in all its beauty and slender grace. But near the great palace there were little wooden houses of two stories, some new and straight and gaily painted, but some old and crooked, hanging over the canals so that they seemed ready to topple down, with crazy outer balconies half closed in by lattices behind which the women sat for coolness, and sometimes even slept in the hot months. For the great city of stone and brick was not half built yet, and the space before Saint Mark's was much larger than it is now, for the Procuratie did not yet exist, nor the clock, but the great bell-tower stood almost in the middle of an open square, and there were little wooden booths at its base, in which all sorts of cheap trinkets were sold. There were also such booths and small shops at the base of the two columns. Also, the bridge of Rialto was a broad bridge of boats, on which shops were built on each side of the way, and the middle of the bridge could be drawn out, for the great Bucentoro to pass through, when the Doge went out in state to wed the sea.

Giovanni Beroviero was well known to Contarini's household, for all knew of the approaching marriage, and the servants were not surprised when he inquired for the Governor of Murano, saying that his business was urgent. But the Governor was not there, nor the master of the house. They were gone to the Grand Canal. Would the Signor Giovanni like to speak with Messer Jacopo, who chanced to be in the palace and alone? It was still early, and Giovanni thought that the opportunity was a good one for ingratiating himself with his future brother-in-law. He would go in, if he should not disturb Messer Jacopo. He was announced and ushered respectfully into the great hall, and thence up the broad staircase to the hall of reception above. And below, his gondoliers gossiped with the servants, talking about the coming marriage, and many indiscreet things were said, which it was better that their masters should not hear; as for instance that Jacopo was really living in the house of the Agnus Dei, where he kept a beautiful Georgian slave in unheard-of luxury, and that this was a great grief to his father, who was therefore very desirous of hastening the marriage with Marietta. The porter winked one eye solemnly at the head gondolier, as who should imply that the establishment at the Agnus Dei would not be given up for twenty marriages; but the gondolier said boldly that if Jacopo did not change his life after he had married Marietta, something would happen to him. Upon this the porter inquired superciliously what, in the name of a great many beings, celestial and infernal, could possibly happen to any Contarini who chose to do as he pleased. The gondolier answered that there were laws, the porter retorted that the laws were made for glass-blowers but not for patricians, and the two might have come to blows if they had not just then heard their masters' voices from the landing of the great staircase; and of coarse it was far more important to overhear all they could of the conversation than to quarrel about a point of law.

Giovanni was too full of his plan for Zorzi's destruction to resist the temptation of laying the whole case before Contarini, who was so soon to be a member of the family, and as Jacopo, who was himself going out, accompanied his guest downstairs, Giovanni continued to talk of the matter earnestly, and Contarini answered him by occasional monosyllables and short sentences, much interested by the whole affair, but wishing that Giovanni would go away, now that he had told all. He was in constant fear lest Zorzi should say something which might betray the meetings at the house of the Agnus Dei, and had often regretted that he had not been put quietly out of the way, instead of being admitted to the society. Now after hearing what Giovanni had to say, he had not the slightest doubt but that Zorzi had really broken the laws, and it seemed an admirable solution of the whole affair that the Dalmatian should be exiled from the Republic for life. That being settled, he wished to get rid of his visitor, as Arisa was waiting for him.

"I assure you," Giovanni said, "that this miserable Zorzi is a liar, a thief and an assassin."

"Yes," assented Contarini carelessly, "I have no doubt of it."

"The best thing is to arrest him at once, this very night, if possible, and have him brought before the Council."

"Yes."

Contarini had agreed with Giovanni on this point already, and made a movement to descend, but Giovanni loved to stand still in order to talk, and he would not move. Contarini waited for him.

"It is important that some member of the Council should be informed of the truth beforehand," he continued. "Will you speak to your father about it, Messer Jacopo?"

"Yes," answered Contarini, and he spoke the word intentionally with great emphasis, in the hope that Giovanni would be finally satisfied and go away.

"You will be conferring a benefit on the city of Murano," said Giovanni in a tone of gratitude, and this time he began to come down the steps.

The gondolier had heard every word that had been said, as well as the servants in the lower hall; but to them the conversation had no especial meaning, as they knew nothing of Zorzi. To the gondolier, on the other hand, who was devoted to his master and detested his master's son, it meant much, though his stolid, face did not betray the slightest intelligence.

Giovanni took leave of Contarini with much ceremony, a little too much, Jacopo thought.

"To the Grand Canal," said Giovanni as the gondolier helped him to get in, and he backed under the 'felse.' "Try and find the Governor of Murano, and if you see him, take me alongside his gondola."

The sun was now low, and as the light craft shot out at last upon the Grand Canal, the breeze came up from the land, cool and refreshing. Scores of gondolas were moving up and down, some with the black 'felse,' some without, and in the latter there were beautiful women, whose sun-dyed hair shone resplendent under the thin embroidered veils that loosely covered it. They wore silk and satin of rich hues, and jewels, and some were clad in well-fitting bodices that were nets of thin gold cord drawn close over velvet, with lawn sleeves gathered to the fore-arm and the upper-arm by netting of seed pearls. Beside some of them sat their husbands or their fathers, in robes and mantles of satin and silk, or in wide coats of rich stuff, open at the neck; bearded men, straight-featured, and often very pale, wearing great puffed caps set far back on their smooth hair, their white hands playing with their gloves, their dark eyes searching out from afar the faces of famous beauties, or, if they were grey-haired men, fixed thoughtfully before them.

Overall the evening light descended like a mist of gold, reflected from the sculptured walls of palaces, where marble columns and light traceries of stone were dyed red and orange and almost purple by the setting sun, and nestling among the carved beams and far-projecting balconies of wooden houses that overhung the canal, gilding the water itself where the broad-bladed oars struck deep and churned it, and swept aft, and steered with a poising, feathering backstroke, or where tiny waves were dashed up by a gondola's bright iron stem. Slowly the water turned to wine below, the clear outlines of the palaces stood out less sharply against the paling sky, the golden cloudlets, floating behind the great tower of Saint Mark's presently faded to wreaths of delicate mist. The bells rung out from church and monastery, far and near, till the air was filled with a deep music, telling all Venice that the day was done.

Then the many voices that had echoed in greeting and in laughter, from boat to boat, were hushed a moment, and almost every man took off his hat or cap, the robed Councillor and the gondolier behind him; and also a good number of the great ladies made the sign of the cross and were silent a while. It was the hour when Venice puts forth her stealing charm, when the terrible distinctness of her splendour grows gentle and almost human, and the little mystery of each young life rises from the heart to hold converse with the sweet, mysterious all. Through the long day the palaces look down consciously at themselves, mirrored in the calm water where they stand, and each seems to say "I am finer than you," or "My master is still richer than yours," or "You are going to ruin faster than I am," or "I was built by a Lombardo," or "I by Sansovino," and the violent light is ever there to bear witness of the truth of what each says. Within, without, in hall and church and gallery, there is perpetual brightness and perpetual silence. But at the evening hour, now, as in old times, a spirit takes Venice and folds it in loving arms, whispering words that are not even guessed by day.

The Ave Maria had not ceased ringing when Giovanni's gondolier came up with the Governor of Murano. He was alone, and at his invitation Giovanni left his own craft and sat down beside the patrician, whose gondola was uncovered for coolness. Giovanni talked earnestly in low tones, holding his sealed letter in his hand, while his own oarsman watched him closely in the advancing dusk, but was too wise to try to overhear what was said. He knew well enough now what Giovanni wanted of the Governor, and what he obtained.

"Not to-night," the Governor said audibly, as Giovanni returned to his own gondola. "To-morrow."

Giovanni turned before getting under the 'felse,' bowed low as he stood up and said a few words of thanks, which the Governor could hardly have heard as his boat shot ahead, though he made one more gracious gesture with his hand. The shadows descended quickly now, and everywhere the little lights came out, from latticed balconies and palace windows left open to let in the cool air, and from the silently gliding gondolas that each carried a small lamp; and here and there between tall houses the young summer moon fell across the black water, rippling under the freshening breeze, and it was like a shower of silver falling into a widow's lap.

But Giovanni saw none of these things, and if he had looked out of the small windows of the 'felse,' he would not have cared to see them, for beauty did not appeal to him in nature any more than in art, except that in the latter it was a cause of value in things. Besides, as he suffered from the heat all day, he was afraid of being chilled at evening; so he sat inside the 'felse,' gloating over the success of his trip. The Governor, who knew nothing of Zorzi but was well aware of Giovanni's importance in Murano, had readily consented to arrest the poor Dalmatian who was represented as such a dangerous person, besides being a liar and other things, and Giovanni had particularly requested that the force sent should be sufficient to overpower the "raging devil" at once and without scandal. He judged that ten men would suffice for this, he said. The fact was that he feared some resistance on the part of Pasquale, whom he knew to be a friend to Zorzi. He had carefully abstained from alluding to Zorzi's lameness, lest the mere mention of it should excite some compassion in his hearer. He had in fact done everything to assure the success of his scheme, except the one thing which was the most necessary of all. He had allowed himself to speak of it in the hearing of the gondolier who hated him, and who lost no time in making use of the information.

It was nearly supper-time when he deposited Giovanni at the steps of the house and took the gondola round to the narrow canal in which the boats lay, and which was under Nella's window. The shutters were wide open, and there was a light within. He called the serving-woman by name, and she looked out, and asked what he wanted. Then, as now, gondoliers worked indoors like the servants when not busy with the boats, and slept in the house. The man was on friendly terms with Nella, who liked him because he thought her mistress the most perfect creature in the world.

"I have ripped the arm of my doublet," he said. "Can you mend it for me this evening?"

"Bring it up to me now," answered Nella. "There is time before supper. You can wait outside my room while I do it. My mistress is already gone downstairs."

"You are an angel," observed the gondolier from below. "The only thing you need is a husband."

"You have guessed wrong," answered Nella with a little laugh. "That is the only thing I do not need."

She disappeared, and the gondolier went round by the back of the house to the side door, in order to go upstairs. In a quarter of an hour, while she stood in her doorway, and he in the passage without, he had told her all he knew of Giovanni's evil intentions against Zorzi, including the few words which the Governor had spoken audibly. The torn sleeve was an invention.

Giovanni was visibly elated at supper, a circumstance which pleased his wife but inspired Marietta with some distrust. She had never felt any sympathy for the brother who was so much older than herself, and who took a view of things which seemed to her sordid, and she did not like to see him sitting in her father's place, often talking of the house as if it were already his, and dictating to her upon matters of conduct as well as upon questions of taste. Everything he said jarred on her, but as yet she had no idea that he had any plans against Zorzi, and being of a reserved character she often took no trouble to answer what he said, except to bend her head a little to acknowledge that he had said it. When she was alone with her father, she loved to sit with him after supper in the big room, working by the clear light of the olive oil lamp, while he sat in his great chair and talked to her of his work. He had told her far more than he realised of his secret processes as well as of his experiments, and she had remembered it, for she alone of his children had inherited his true love and understanding of the noble art of glass-making.

But now that he was away, Giovanni generally spent the evening in instructing his wife how to save money, and she listened meekly enough to what he told her, for she was a modest little woman, of colourless character, brought up to have no great opinion of herself, though her father was a rich merchant; and she looked upon her husband as belonging to a superior class. Marietta found the conversation intolerable and she generally left the couple together a quarter of an hour after supper was over and went to her own room, where she worked a little and listened to Nella's prattle, and sometimes answered her. She was living in a state of half-suspended thought, and was glad to let the time pass as it would, provided it passed at all.

This evening, as usual, she bade her brother and his wife good night, and went upstairs. Nella had learned to expect her and was waiting for her. To her surprise, Nella shut the window as soon as she entered.

"Leave it open," she said. "It is hot this evening. Why did you shut it? You never do."

"A window is an ear," answered Nella mysteriously. "The nights are still and voices carry far."

"What great secret are you going to talk of?" inquired Marietta, with a careless smile, as she drew the long pins from her hair and let the heavy braids fall behind her.

"Bad news, bad news!" Nella repeated. "The young master is doing things which he ought not to do, because they are very unjust and spiteful. I am only a poor serving-woman, but I would bite off my fingers, like this"--and she bit them sharply and shook them--"before I would let them do such things!"

"What do you mean, Nella?" asked Marietta. "You must not speak of my brother in that way."

"Your brother! Eh, your brother!" cried Nella in a low and angry voice, quite unlike her own. "Do you know what your brother has done? He has been to Messer Jacopo Contarini, your betrothed husband, and he has told him that Zorzi is a liar, a thief and an assassin, and that he will have him arrested to-night, if he can, and Messer Jacopo promised that his father, who is of the Council, shall have Zorzi condemned! And your brother has seen the Governor of Murano in Venice, and has given him a great letter, and the Governor said that it should not be to-night, but to-morrow. That is the sort of man your brother is."

Marietta was standing. She had turned slowly pale while Nella was speaking, and grasped the back of a chair with both hands. She thought she was going to faint. _

Read next: Chapter 16

Read previous: Chapter 14

Table of content of Marietta: A Maid of Venice


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book