Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Henry Nicholson Ellacombe > Plant-Lore & Garden-Craft of Shakespeare > This page

The Plant-Lore & Garden-Craft of Shakespeare, a non-fiction book by Henry Nicholson Ellacombe

Part 1. The Plant-Lore Of Shakespeare - Plantain, Plums, With Damsons And Prunes, Pomegranate

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ PART I. THE PLANT-LORE OF SHAKESPEARE
PLANTAIN, PLUMS, WITH DAMSONS AND PRUNES, POMEGRANATE


PLANTAIN.


(1) Costard.

O sir, Plantain, a plain Plantain! no l'envoy, no l'envoy; no
salve, sir, but a Plantain.

* * * * *

Moth.

By saying that a costard was broken in a shin.
Then call'd you for the l'envoy.

Costard.

True! and I for a Plantain.

--- Loves Labour's Lost, act iii, sc. 1 (76).


(2) Romeo.

Your Plantain leaf is excellent for that.

Benvolio.

For what, I pray thee?

Romeo.

For your broken shin.

--- Romeo and Juliet, act i, sc. 2 (52).


(3) Troilus.

As true as steel, as Plantage to the moon.

--- Troilus and Cressida, act iii, sc. 2 (184).


(4) Palamon.

These poore slight sores
Neede not a Plantin.

--- Two Noble Kinsmen, act i, sc. 2 (65).

The most common old names for the Plantain were Waybroad (corrupted to Weybread, Wayborn, and Wayforn) and Ribwort. It was also called Lamb's-tongue and Kemps, while the flower spike with the stalk was called Cocks and Cockfighters (still so called by children).[214:1] The old name of Ribwort was derived from the ribbed leaves, while Waybroad marked its universal appearance, scattered by all roadsides and pathways, and literally bred by the wayside. It has a similar name in German, Wegetritt, that is Waytread; and on this account the Swedes name the plant Wagbredblad, and the Indians of North America Whiteman's Foot, for it springs up near every new settlement, having sprung up after the English settlers, not only in America, but also in Australia and New Zealand--


"Whereso'er they move, before them
Swarms the stinging fly, the Ahmo,
Swarms the bee, the honey-maker:
Wheresoe'er they tread, beneath them
Springs a flower unknown among us,
Springs the 'White man's foot' in blossom."

--- LONGFELLOW'S Hiawatha.


And "so it is a mistake to say that Plantain is derived from the likeness of the plant to the sole of the foot, as in Richardson's Dictionary. Rather say, because the herb grows under the sole of the foot."--JOHNSTON. How, or when, or why the plant lost its old English names to take the Latin name of Plantain, it is hard to say. It occurs in a vocabulary of the names of plants of the middle of the thirteenth century--"Plantago, Planteine, Weibrode," and apparently came to us from the French, "Cy est assets de Planteyne, Weybrede."--WALTER DE BIBLESWORTH (13th cent.) But with the exception of Chaucer[215:1] I believe Shakespeare is almost the only early writer that uses the name, though it is very certain that he did not invent it; but "Plantage" (No 3), which is doubtless the same plant, is peculiar to him.[215:2]

It was as a medical herb that our forefathers chiefly valued the Plantain, and for medical purposes its reputation was of the very highest. In a book of recipes (Lacnunga) of the eleventh century, by AElfric, is an address to the Waybroad, which is worth extracting at length--


"And thou, Waybroad!
Mother of worts,
Open from eastward,
Mighty within;
Over thee carts creaked,
Over thee Queens rode,
Over thee brides bridalled,
Over thee bulls breathed,
All these thou withstood'st
Venom and vile things
And all the loathly ones
That through the land rove."

--- COCKAYNE'S Translation.


In another earlier recipe book the Waybroad is prescribed for twenty-two diseases, one after another; and in another of the same date we are taught how to apply it: "If a man ache in half his head . . . delve up Waybroad without iron ere the rising of the sun, bind the roots about the head with Crosswort by a red fillet, soon he will be well." But the Plantain did not long sustain its high reputation, which even in Shakespeare's time had become much diminished. "I find," says Gerard, "in ancient writers many good-morrowes, which I think not meet to bring into your memorie againe; as that three roots will cure one griefe, four another disease, six hanged about the neck are good for another maladie, &c., all which are but ridiculous toys." Yet the bruised leaves still have some reputation as a styptic and healing plaster among country herbalists, and perhaps the alleged virtues are not altogether fanciful.

As a garden plant the Plantain can only be regarded as a weed and nuisance, especially on lawns, where it is very difficult to destroy them. Yet there are some curious varieties which may claim a corner where botanical curiosities are grown. The Plantain seems to have a peculiar tendency to run into abnormal forms, many of which will be found described and figured in Dr. Masters' "Vegetable Teratology," and among these forms are two which are exactly like a double green Rose, and have been cultivated as the Rose Plantain for many years. They were grown by Gerard, who speaks of "the beauty which is in the plant," and compared it to "a fine double Rose of a hoary or rusty greene colour." Parkinson also grew it and valued it highly.


FOOTNOTES:

[214:1] Of these names Plantain properly belongs to Plantago major; Lamb's-tongue to P. media; and Kemps, Cocks, and Ribwort to P. lanceolata.


[215:1]

"His forehead dropped as a stillatorie
Were ful of Plantayn and peritorie."

--- Prologue of the Chanoune's Yeman.


[215:2] Nares, and Schmidt from him, consider Plantage = anything planted.

 


PLUMS, WITH DAMSONS AND PRUNES.


(1) Constance.

Give grandam kingdom, and it grandam will
Give it a Plum, a Cherry, and a Fig.

--- King John, act ii, sc. 1 (161).


(2) Hamlet.

The satirical rogue says here that old men have grey beards,
that their faces are wrinkled, their eyes purging thick
amber and Plum-tree gum.

--- Hamlet, act ii, sc. 2 (198).


(3) Simpcox.

A fall off a tree.

Wife.

A Plum-tree, master.

* * * * *

Gloucester.

Mass, thou lovedst Plums well that wouldst venture so.

Simpcox.

Alas! good master, my wife desired some Damsons,
And made me climb with danger of my life.

--- 2nd Henry VI, act ii, sc. 1 (196).


(4) Evans.

I will dance and eat Plums at your wedding.

--- Merry Wives of Windsor, act v, sc. 5.[217:1]


(5)

The mellow Plum doth fall, the green sticks fast,
Or, being early pluck'd, is sour to taste.

--- Venus and Adonis (527).


(6)

Like a green Plum that hangs upon a tree,
And falls, through wind, before the fall should be.

--- Passionate Pilgrim (135).


(7) Slender.

Three veneys for a dish of stewed Prunes.

--- Merry Wives of Windsor, act i, sc. 1 (295).


(8) Falstaff.

There's no more faith in thee than in a stewed Prune.

--- 1st Henry IV, act iii, sc. 3 (127).


(9) Pompey.

Longing (saving your honour's presence) for stewed Prunes.

* * * * *

And longing, as I said, for Prunes.

* * * * *

You being then, if you he remembered, cracking the stones of
the foresaid Prunes.

--- Measure for Measure, act ii, sc. 1 (92).


(10) Clown.

Four pounds of Prunes, and as many of Raisins of the sun.

--- Winters Tale, act iv, sc. 3 (51).


(11) Falstaff.

Hang him, rogue; he lives upon mouldy stewed Prunes and dried cakes.

--- 2nd Henry IV, act ii, sc. 4 (158).

Plums, Damsons, and Prunes may conveniently be joined together, Plums and Damsons being often used synonymously (as in No. 3), and Prunes being the dried Plums. The Damsons were originally, no doubt, a good variety from the East, and nominally from Damascus.[217:2] They seem to have been considered great delicacies, as in a curious allegorical drama of the fifteenth century, called "La Nef de Sante," of which an account is given by Mr. Wright: "Bonne-Compagnie, to begin the day, orders a collation, at which, among other things, are served Damsons (Prunes de Damas), which appear at this time to have been considered as delicacies. There is here a marginal direction to the purport that if the morality should be performed in the season when real Damsons could not be had, the performers must have some made of wax to look like real ones" ("History of Domestic Manners," &c.).

The garden Plums are a good cultivated variety of our own wild Sloe, but a variety that did not originate in England, and may very probably have been introduced by the Romans. The Sloe and Bullace are, speaking botanically, two sub-species of Prunus communis, while the Plum is a third sub-species (P. communis domestica). The garden Plum is occasionally found wild in England, but is certainly not indigenous. It is somewhat strange that our wild plant is not mentioned by Shakespeare under any of its well-known names of Sloe, Bullace, and Blackthorn. Not only is it a shrub of very marked appearance in our hedgerows in early spring, when it is covered with its pure white blossoms, but Blackthorn staves were indispensable in the rough game of quarterstaff, and the Sloe gave point to more than one English proverb: "as black as a Sloe," was a very common comparison, and "as useless as a Sloe," or "not worth a Sloe," was as common.


"Sir Amys answered, 'Tho'
I give thee thereof not one Sloe!
Do right all that thou may!"

--- Amys and Amylion--ELLIS'S Romances.


"The offecial seyde, Thys ys nowth
Be God, that me der bowthe,
Het ys not worthe a Sclo."

--- The Frere and His Boy--RITSON'S Ancient Popular Poetry.


Though even as a fruit the Sloe had its value, and was not altogether despised by our ancestors, for thus Tusser advises--


"By thend of October go gather up Sloes,
Have thou in readines plentie of thoes,
And keepe them in bed-straw, or still on the bow,
To staie both the flix of thyselfe and thy cow."


As soon as the garden Plum was introduced, great attention seems to have been paid to it, and the gardeners of Shakespeare's time could probably show as good Plums as we can now. "To write of Plums particularly," said Gerard, "would require a peculiar volume. . . . Every clymate hath his owne fruite, far different from that of other countries; my selfe have threescore sorts in my garden, and all strange and rare; there be in other places many more common, and yet yearly commeth to our hands others not before knowne."


FOOTNOTES:

[217:1] Omitted in the Globe edition.

[217:2] Bullein, in his "Government of Health," 1588, calls them "Damaske Prunes."

 


POMEGRANATE.


(1) Lafeu.

Go to, sir, you were beaten in Italy for picking a kernel out
of a Pomegranate.

--- All's Well that Ends Well, act ii, sc. 3 (275).


(2) Juliet.

It was the nightingale and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear;
Nightly she sings on yon Pomegranate tree.[219:1]

--- Romeo and Juliet, act iii, sc. 5 (2).


(3) Francis.

Anon, anon, sir, Look down into the Pomegarnet, Ralph.

--- 1st Henry IV, act ii, sc. 4 (41).

There are few trees that surpass the Pomegranate in interest and beauty combined. "Whoever has seen the Pomegranate in a favourable soil and climate, whether as a single shrub or grouped many together, has seen one of the most beautiful of green trees; its spiry shape and thick-tufted foliage of vigorous green, each growing shoot shaded into tenderer verdure and bordered with crimson and adorned with the loveliest flowers; filmy petals of scarlet lustre are put forth from the solid crimson cup, and the ripe fruit of richest hue and most admirable shape."--LADY CALCOTT'S Scripture Herbal. A simpler but more valued testimony to the beauty of the Pomegranate is borne in its selection for the choicest ornaments on the ark of the Tabernacle, on the priest's vestments, and on the rich capitals of the pillars in the Temple of Solomon.

The native home of the Pomegranate is not very certainly known, but the evidence chiefly points to the North of Africa. It was very early cultivated in Egypt, and was one of the Egyptian delicacies so fondly remembered by the Israelites in their desert wanderings, and is frequently met with in Egyptian sculpture. It was abundant in Palestine, and is often mentioned in the Bible, and always as an object of beauty and desire. It was highly appreciated by the Greeks and Romans, but it was probably not introduced into Italy in very early times, as Pliny is the first author that certainly mentions it, though some critics have supposed that the aurea mala and aurea poma of Virgil and Ovid were Pomegranates. From Italy the tree soon spread into other parts of Europe, taking with it its Roman name of Punica malus or Pomum granatum. Punica showed the country from which the Romans derived it, while granatum (full of grains) marked the special characteristic of the fruit that distinguished it from all other so-called Apples. Gerard says: "Pomegranates grow in hot countries, towards the south in Italy, Spaine, and chiefly in the kingdom of Granada, which is thought to be so named of the great multitude of Pomegranates, which be commonly called Granata."[220:1] This derivation is very doubtful, but was commonly accepted in Gerard's day.[220:2] The Pomegranate lives and flowers well in England, but when it was first introduced is not recorded. I do not find it in the old vocabularies, but a prominent place is given to it in "that Gardeyn, wele wrought," "the garden that so lyked me;"--


"There were, and that I wote fulle well,
Of Pomgarnettys a fulle gret delle,
That is a fruit fulle welle to lyke,
Namely to folk whaune they ben sike."

--- Romaunt of the Rose.


Turner describes it in 1548: "Pomegranat trees growe plentuously in Italy and in Spayne, and there are certayne in my Lorde's gardene at Syon, but their fruite cometh never with perfection."[221:1]

Gerard had it in 1596, but from his description it seems that it was a recent acquisition. "I have recovered," he says, "divers young trees hereof, by sowing of the seed or grains of the height of three or four cubits, attending God's leisure for floures and fruit." Three years later, in 1599, it is noticed for its flowers in Buttes's "Dyet's Dry Dinner" (as quoted by Brand), where it is asserted that "if one eate three small Pomegranate flowers (they say) for a whole yeare he shall be safe from all manner of eyesore;" and Gerard speaks of the "wine which is pressed forth of the Pomegranate berries named Rhoitas or wine of Pomegranates," but this may have been imported. But, when introduced, it at once took kindly to its new home, so that Parkinson was able to describe its flowers and fruits from personal observation. In all the southern parts of England it grows very well, and is one of the very best trees we have to cover a south wall; it also grows well in towns, as may be seen at Bath, where a great many very fine specimens have been planted in the areas in front of the houses, and have grown to a considerable height. When thus planted and properly pruned, the tree will bear its beautiful flowers from May all through the summer; but generally the tree is so pruned that it cannot flower. It should be pruned like a Banksian Rose, and other plants that bear their flowers on last year's shoots, i.e., simply thinned, but not cut back or spurred. With this treatment the branches may be allowed to grow in their natural way without being nailed in, and if the single-blossomed species be grown, the flowers in good summers will bear fruit. In 1876 I counted on a tree in Bath more than sixty fruit; the fruits will perhaps seldom be worth eating, but they are curious and handsome. The sorts usually grown are the pure scarlet (double and single), and a very double variety with the flowers somewhat variegated. These are the most desirable, but there are a few other species and varieties, including a very beautiful dwarf one from the East Indies that is too tender for our climate out-of-doors, but is largely grown on the Continent as a window plant.


FOOTNOTES:

[219:1] In illustration of Juliet's speech Mr. Knight very aptly quotes a similar remark from Russell's "History of Aleppo," adding that a "friend whose observations as a traveller are as accurate as his descriptions are graphic and forcible, informs us that throughout his journeys in the East he never heard such a choir of nightingales as in a row of Pomegranate trees that skirt the road from Smyrna to Bondjia."

[220:1] In a Bill of Medicines furnished for the use of Edward I. 1306-7, is--


"Item pro malis granatis vi. lx s.
Item pro vino malorum granatorun xx lb., lx s."

--- Archaeological Journal, xiv, 27.


[220:2] See Prescott's "Ferdinand and Isabella," vol. iii. p. 346, note (Ed. 1849)--the arms of the city are a split Pomegranate.

[221:1] "Names of Herbes," s.v. Malus Punica.


POMEWATER, see APPLE.


POPERING, see PEAR. _

Read next: Part 1. The Plant-Lore Of Shakespeare: Poppy, Potato, Primrose

Read previous: Part 1. The Plant-Lore Of Shakespeare: Pinks, Piony, Plane

Table of content of Plant-Lore & Garden-Craft of Shakespeare


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book