Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Browse all available works of Thomas Hood > Text of To Henrietta, On Her Departure For Calais

A poem by Thomas Hood

To Henrietta, On Her Departure For Calais

________________________________________________
Title:     To Henrietta, On Her Departure For Calais
Author: Thomas Hood [More Titles by Hood]

[Note: Henrietta: The daughter of Hood's friend William Harvey, the
artist.]


When little people go abroad, wherever they may roam,
They will not just be treated as they used to be at home;
So take a few promiscuous hints, to warn you in advance,
Of how a little English girl will perhaps be served in France.

Of course you will be Frenchified; and first, it's my belief,
They'll dress you in their foreign style as a-la-mode as beef,
With a little row of beehives, as a border to your frock,
And a pair of frilly trousers, like a little bantam cock.

But first they'll seize your bundle (if you have one) in a crack,
And tie it with a tape by way of bustle on your back;
And make your waist so high or low, your shape will be a riddle,
For anyhow you'll never have your middle in the middle.

Your little English sandals for a while will hold together,
But woe betide you when the stones have worn away the leather;
For they'll poke your little pettitoes (and there will be a hobble!)
In such a pair of shoes as none but carpenters can cobble!

What next?--to fill your head with French to match the native girls,
In scraps of _Galignani_ they'll screw up your little curls;
And they'll take their nouns and verbs, and some bits of verse and prose,
And pour them in your ears that you may spout them through your nose.

You'll have to learn a _chou_ is quite another sort of thing
To that you put your foot in; that a _belle_ is not to ring;
That a _corne_ is not the nubble that brings trouble to your toes;
Nor _peut-etre_ a potato, as _some_ Irish folks suppose.

No, No, they have no Murphies there, for supper or for lunch,
But you may get in course of time a _pomme de terre_ to munch,
With which, as you perforce must do as Calais folks are doing,
You'll maybe have to gobble up the frog that went a wooing!

But pray at meals, remember this, the French are so polite,
No matter what you eat or drink, "whatever is, is right!"
So when you're told at dinner-time that some delicious stew
Is cat instead of rabbit, you must answer "_Tant mi--eux_!"

For little folks who go abroad, wherever they may roam,
They cannot just be treated as they used to be at home;
So take a few promiscuous hints, to warn you in advance,
Of how a little English girl will perhaps be served in France!


[The end]
Thomas Hood's poem: To Henrietta, On Her Departure For Calais

________________________________________________



GO TO TOP OF SCREEN