Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Browse all available works of George MacDonald > Text of Translation From Schiller: Sayings Of Confucius

A poem by George MacDonald

Translation From Schiller: Sayings Of Confucius

________________________________________________
Title:     Translation From Schiller: Sayings Of Confucius
Author: George MacDonald [More Titles by MacDonald]

I.

Threefold is of Time the tread:
Lingering comes the Future pacing hither;
Dartlike is the Now gone thither;
Stands the Past aye moveless, foot and head.

No impatience wings its idle
Tread of leisurely delay;
Fear or doubt it cannot bridle
Should it headlong run away;
No remorse, no incantation
Moves the standing from its station.

Wouldst thou end thy earthly journey
Wise and of good fortune full,
Make the Lingering thine attorney
Thee to counsel--not thy tool;
Not for friend the Flying take,
Nor thy foe the Standing make.


II.

Threefold is of Space the way:
On unresting, without stay,
Strives the Length into the distance;
Ceaseless pours the Breadth's insistence
Bottomless the Depth goes down.

For a sign the three are sent thee:
_Onward_ must alone content thee--
Weary, thou must not stand still
Wouldst thou thy perfection fill!
Thou must spread thee wider, bigger,
Wouldst thou have the world take figure!
To the deep the man descendeth
Who existence comprehendeth.
Leads persistence to the goal;
Leads abundance to precision;
Dwells in the abyss the Vision.


[The end]
George MacDonald's poem: Translation From Schiller: Sayings Of Confucius

________________________________________________



GO TO TOP OF SCREEN