Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Browse all available works of John Maurice Miller > Text of Fall Of Polobulac

A short story by John Maurice Miller

The Fall Of Polobulac

________________________________________________
Title:     The Fall Of Polobulac
Author: John Maurice Miller [More Titles by Miller]

This is a tale from Panay. It probably originated with the Spanish fathers, who wished to impress the doctrine of the Seven Deadly Sins on the natives. The islands are just off Iloilo.

A little way from Iloilo there once was a beautiful island called Polobulac, or Isle of Flowers. Its shores were covered with beautiful trees and plants; splendid gardens of flowers were found everywhere; fruits grew in abundance; fountains sparkled in the sunlight; and the people were the happiest in the world. They danced and sang to gay music, and were free from every care and sorrow.

Filled with confidence in their good fortune, and proud of their beautiful island, they began to slight the people of the neighboring islands, and to treat them with insolence and scorn.

One night the sky was darkened, the lightning flashed, the rain fell in torrents, and a voice cried from the clouds, above the roar of the thunder:

"I am Pride. Avoid me or perish."

Terrified, they prayed to God for protection, but with the morning sun their fears left them and they continued as before.

Days passed and the people grew richer, but, not satisfied with their wealth and with their own beautiful island, they longed to possess the lands of their neighbors.

Again came the storm, and again a voice cried from the heavens:

"I am Covetousness. Come to me and die."

Once more they appealed for protection, but they did not change their ways.

Weeks went by, and with wealth came low and base desires. The storm came as before and brought the warning:

"I am Evil Desire. Fly from me or be lost."

But again it sounded to sealed ears. Months rolled on. The people quarreled with their neighbors, and sent forth an army to make war upon them. The voice thundered:

"I am Anger. I give eternal torment."

Years followed, and the tables of the people of Polobulac were loaded with the finest foods and wines. Day and night found them feasting. The cry sounded above them:

"I am Gluttony. I devour my children."

The winds alone echoed the warning.

Time flew by. Each man sought to outdo the others in display of luxury and magnificence. The poor grudged the rich their fortunes, and sought in every way to injure them. Again a voice came through the darkness:

"I am Envy. My people are condemned."

But they closed their ears and would not hear.

More wealth brought greater luxury. They lolled in idleness. They idled in the midst of magnificence. The voice warned:

"I am Sloth. I bring final warning."

They were used to the voices now, and gave them not the slightest heed. Their insolence and greed grew greater. The fair island shook with dissension and strife.

One day the sun was hidden by blackness. A fearful tempest burst over the land. The people on the other islands saw Polobulac wrapped in seven huge pillars of flame.

When the sky cleared, Polobulac was nowhere to be seen. In its place, seven blackened rocks marked the spot where stood the beautiful isle.

They are there to this day. You can see them as you leave the harbor for southern ports. Sometimes they appear as one. Again they seem to group in twos and threes. But there are seven.

They are called the Deadly Sins.

Glossary

balete tree = a type of tree, Ficus indica, often believed to be the
home of evil and vengeful spirits.
camisas = shirts.
chinela = slipper.
cocheros = drivers of horse-drawn carriages.
Datto = chief.
Guardia Civil = Spanish police.
ladrones = thieves.
lubi lana = coconut oil.
Moro = Muslim's from the southern islands of the Philippines.
Negritos = Negroid people indigenous in some parts of the Philippines.
nipa = palm leaf of which the roofs of cheap houses are made.
sacayan = small outrigger boat.
tuba = alcoholic drink made from the sap of the coconut tree.
tuñgud = the red bark of a mangrove tree.


[The end]
John Maurice Miller's short story: Fall Of Polobulac

________________________________________________



GO TO TOP OF SCREEN