Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Samuel Johnson > Irene: A Tragedy > This page

Irene: A Tragedy, a play by Samuel Johnson

Act 5

< Previous
Table of content
________________________________________________
_ ACT V

SCENE I.

ASPASIA, sola.

In these dark moments of suspended fate,
While yet the future fortune of my country
Lies in the womb of providence conceal'd,
And anxious angels wait the mighty birth;
O! grant thy sacred influence, pow'rful virtue!
Attentive rise, survey the fair creation,
Till, conscious of th' encircling deity,
Beyond the mists of care thy pinion tow'rs.
This calm, these joys, dear innocence! are thine:
Joys ill exchang'd for gold, and pride, and empire.

[Enter Irene and attendants.]

 

SCENE II.

ASPASIA, IRENE and attendants.

IRENE.
See how the moon, through all th' unclouded sky,
Spreads her mild radiance, and descending dews
Revive the languid flow'rs; thus nature shone
New from the maker's hand, and fair array'd
In the bright colours of primeval spring;
When purity, while fraud was yet unknown,
Play'd fearless in th' inviolated shades.
This elemental joy, this gen'ral calm,
Is, sure, the smile of unoffended heav'n.
Yet! why--

MAID.
Behold, within th' embow'ring grove
Aspasia stands--

IRENE.
With melancholy mien,
Pensive, and envious of Irene's greatness.
Steal, unperceiv'd, upon her meditations
But see, the lofty maid, at our approach,
Resumes th' imperious air of haughty virtue.
Are these th' unceasing joys, th' unmingled pleasures,

[To Aspasia.]

For which Aspasia scorn'd the Turkish crown?
Is this th' unshaken confidence in heav'n?
Is this the boasted bliss of conscious virtue?
When did content sigh out her cares in secret?
When did felicity repine in deserts?

ASPASIA.
Ill suits with guilt the gaieties of triumph;
When daring vice insults eternal justice,
The ministers of wrath forget compassion,
And snatch the flaming bolt with hasty hand.

IRENE.
Forbear thy threats, proud prophetess of ill,
Vers'd in the secret counsels of the sky.

ASPASIA.
Forbear!--But thou art sunk beneath reproach;
In vain affected raptures flush the cheek,
And songs of pleasure warble from the tongue,
When fear and anguish labour in the breast,
And all within is darkness and confusion.
Thus, on deceitful Etna's flow'ry side,
Unfading verdure glads the roving eye;
While secret flames, with unextinguish'd rage,
Insatiate on her wasted entrails prey,
And melt her treach'rous beauties into ruin.

[Enter Demetrius.]

 

SCENE III.

ASPASIA, IRENE, DEMETRIUS.

DEMETRIUS.
Fly, fly, my love! destruction rushes on us,
The rack expects us, and the sword pursues.

ASPASIA.
Is Greece deliver'd? is the tyrant fall'n?

DEMETRIUS.
Greece is no more; the prosp'rous tyrant lives,
Reserv'd for other lands, the scourge of heav'n.

ASPASIA.
Say, by what fraud, what force, were you defeated?
Betray'd by falsehood, or by crowds o'erborne?

DEMETRIUS.
The pressing exigence forbids relation.
Abdalla--

ASPASIA.
Hated name! his jealous rage
Broke out in perfidy--Oh! curs'd Aspasia,
Born to complete the ruin of her country!
Hide me, oh hide me from upbraiding Greece;
Oh, hide me from myself!

DEMETRIUS.
Be fruitless grief
The doom of guilt alone, nor dare to seize
The breast, where virtue guards the throne of peace.
Devolve, dear maid, thy sorrows on the wretch,
Whose fear, or rage, or treachery, betray'd us!

IRENE.
[aside.]
A private station may discover more;
Then let me rid them of Irene's presence;
Proceed, and give a loose to love and treason.

[Withdraws]

ASPASIA.
Yet tell.

DEMETRIUS.
To tell or hear were waste of life.

ASPASIA.
The life, which only this design supported,
Were now well lost in hearing how you fail'd.

DEMETRIUS.
Or meanly fraudulent or madly gay,
Abdalla, while we waited near the palace,
With ill tim'd mirth propos'd the bowl of love.
Just as it reach'd my lips, a sudden cry
Urg'd me to dash it to the ground, untouch'd,
And seize my sword with disencumber'd hand.

ASPASIA.
What cry? The stratagem? Did then Abdalla--

DEMETRIUS.
At once a thousand passions fir'd his cheek!
Then all is past, he cry'd--and darted from us;
Nor, at the call of Cali, deign'd to turn.

ASPASIA.
Why did you stay, deserted and betray'd?
What more could force attempt, or art contrive?

DEMETRIUS.
Amazement seiz'd us, and the hoary bassa
Stood, torpid in suspense; but soon Abdalla
Return'd with force that made resistance vain,
And bade his new confed'rates seize the traitors.
Cali, disarm'd, was borne away to death;
Myself escap'd, or favour'd, or neglected.

ASPASIA.
Oh Greece! renown'd for science and for wealth,
Behold thy boasted honours snatch'd away.

DEMETRIUS.
Though disappointment blast our general scheme,
Yet much remains to hope. I shall not call
The day disastrous, that secures our flight;
Nor think that effort lost, which rescues thee.

[Enter Abdalla.]

 

SCENE IV.

IRENE, ASPASIA, DEMETRIUS, ABDALLA.

ABDALLA.
At length, the prize is mine--The haughty maid,
That bears the fate of empires in her air,
Henceforth shall live for me; for me alone
Shall plume her charms, and, with attentive watch,
Steal from Abdalla's eye the sign to smile.

DEMETRIUS.
Cease this wild roar of savage exultation;
Advance, and perish in the frantick boast.

ASPASIA.
Forbear, Demetrius, 'tis Aspasia calls thee;
Thy love, Aspasia, calls; restrain thy sword;
Nor rush on useless wounds, with idle courage.

DEMETRIUS.
What now remains?

ASPASIA.
It now remains to fly!

DEMETRIUS.
Shall, then, the savage live, to boast his insult;
Tell, how Demetrius shunn'd his single hand,
And stole his life and mistress from his sabre?

ABDALLA.
Infatuate loiterer, has fate, in vain,
Unclasp'd his iron gripe to set thee free?
Still dost thou flutter in the jaws of death;
Snar'd with thy fears, and maz'd in stupefaction?

DEMETRIUS.
Forgive, my fair; 'tis life, 'tis nature calls:
Now, traitor, feel the fear that chills my hand.

ASPASIA.
'Tis madness to provoke superfluous danger,
And cowardice to dread the boast of folly.

ABDALLA.
Fly, wretch, while yet my pity grants thee flight;
The pow'r of Turkey waits upon my call.
Leave but this maid, resign a hopeless claim,
And drag away thy life, in scorn and safety,
Thy life, too mean a prey to lure Abdalla.

DEMETRIUS.
Once more I dare thy sword; behold the prize,
Behold, I quit her to the chance of battle.

[Quitting Aspasia.]

ABDALLA.
Well may'st thou call thy master to the combat,
And try the hazard, that hast nought to stake;
Alike my death or thine is gain to thee;
But soon thou shalt repent: another moment
Shall throw th' attending janizaries round thee.

[Exit, hastily, Abdalla.]

 

SCENE V.

ASPASIA, IRENE, DEMETRIUS.

IRENE.
Abdalla fails; now, fortune, all is mine.
[Aside.]

Haste, Murza, to the palace, let the sultan

[To one of her attendant]

Despatch his guards to stop the flying traitors,
While I protract their stay. Be swift and faithful.

[Exit Murza.]

This lucky stratagem shall charm the sultan,
[Aside.]

Secure his confidence, and fix his love.

DEMETRIUS.
Behold a boaster's worth! Now snatch, my fair,
The happy moment; hasten to the shore,
Ere he return with thousands at his side.

ASPASIA.
In vain I listen to th' inviting call
Of freedom and of love; my trembling joints,
Relax'd with fear, refuse to bear me forward.
Depart, Demetrius, lest my fate involve thee;
Forsake a wretch abandon'd to despair,
To share the miseries herself has caus'd.

DEMETRIUS.
Let us not struggle with th' eternal will,
Nor languish o'er irreparable ruins;
Come, haste and live--Thy innocence and truth
Shall bless our wand'rings, and propitiate heav'n.

IRENE.
Press not her flight, while yet her feeble nerves
Refuse their office, and uncertain life
Still labours with imaginary woe;
Here let me tend her with officious care,
Watch each unquiet flutter of the breast,
And joy to feel the vital warmth return,
To see the cloud forsake her kindling cheek,
And hail the rosy dawn of rising health.

ASPASIA.
Oh! rather, scornful of flagitious greatness,
Resolve to share our dangers and our toils,
Companion of our flight, illustrious exile,
Leave slav'ry, guilt, and infamy behind.

IRENE.
My soul attends thy voice, and banish'd virtue
Strives to regain her empire of the mind:
Assist her efforts with thy strong persuasion;
Sure, 'tis the happy hour ordain'd above,
When vanquish'd vice shall tyrannise no more.

DEMETRIUS.
Remember, peace and anguish are before thee,
And honour and reproach, and heav'n and hell.

ASPASIA.
Content with freedom, and precarious greatness.

DEMETRIUS.
Now make thy choice, while yet the pow'r of choice
Kind heav'n affords thee, and inviting mercy
Holds out her hand to lead thee back to truth.

IRENE.
Stay--in this dubious twilight of conviction,
The gleams of reason, and the clouds of passion,
Irradiate and obscure my breast, by turns:
Stay but a moment, and prevailing truth
Will spread resistless light upon my soul.

DEMETRIUS.
But, since none knows the danger of a moment,
And heav'n forbids to lavish life away,
Let kind compulsion terminate the contest.

[Seizing her hand.]

Ye christian captives, follow me to freedom:
A galley waits us, and the winds invite.

IRENE.
Whence is this violence?

DEMETRIUS.
Your calmer thought
Will teach a gentler term.

IRENE.
Forbear this rudeness,
And learn the rev'rence due to Turkey's queen:
Fly, slaves, and call the sultan to my rescue.

DEMETRIUS.
Farewell, unhappy maid; may every joy
Be thine, that wealth can give, or guilt receive!

ASPASIA.
nd when, contemptuous of imperial pow'r,
Disease shall chase the phantoms of ambition,
May penitence attend thy mournful bed,
And wing thy latest pray'r to pitying heav'n!

[Exeunt Dem. Asp. with part of the attendants.]

 

SCENE VI.

IRENE walks at a distance from her attendants.

[After a pause.]

Against the head, which innocence secures,
Insidious malice aims her darts in vain,
Turn'd backwards by the pow'rful breath of heav'n.
Perhaps, e'en now the lovers, unpursu'd,
Bound o'er the sparkling waves. Go, happy bark,
Thy sacred freight shall still the raging main.
To guide thy passage shall th' aerial spirits
Fill all the starry lamps with double blaze;
Th' applauding sky shall pour forth all its beams,
To grace the triumph of victorious virtue;
While I, not yet familiar to my crimes,
Recoil from thought, and shudder at myself.
How am I chang'd! How lately did Irene
Fly from the busy pleasures of her sex,
Well pleas'd to search the treasures of remembrance,
And live her guiltless moments o'er anew!
Come, let us seek new pleasures in the palace,

[To her attendants, going off.]

Till soft fatigue invite us to repose.

 

SCENE VII.

Enter MUSTAPHA, meeting and stopping her.

MUSTAPHA.
Fair falsehood, stay.

IRENE.
What dream of sudden power
Has taught my slave the language of command?
Henceforth, be wise, nor hope a second pardon.

MUSTAPHA.
Who calls for pardon from a wretch condemn'd?

IRENE.
Thy look, thy speech, thy action, all is wildness--
Who charges guilt, on me?

MUSTAPHA.
Who charges guilt!
Ask of thy heart; attend the voice of conscience--
Who charges guilt! lay by this proud resentment
That fires thy cheek, and elevates thy mien,
Nor thus usurp the dignity of virtue.
Review this day.

IRENE.
Whate'er thy accusation,
The sultan is my judge.

MUSTAPHA.
That hope is past;
Hard was the strife of justice and of love;
But now 'tis o'er, and justice has prevail'd.
Know'st thou not Cali? know'st thou not Demetrius?

IRENE.
Bold slave, I know them both--I know them traitors.

MUSTAPHA.
Perfidious!--yes--too well thou know'st them traitors.

IRENE.
Their treason throws no stain upon Irene.
This day has prov'd my fondness for the sultan;
He knew Irene's truth.

MUSTAPHA.
The sultan knows it;
He knows, how near apostasy to treason--
But 'tis not mine to judge--I scorn and leave thee.
I go, lest vengeance urge my hand to blood,
To blood too mean to stain a soldier's sabre.

[Exit Mustapha.]

IRENE
[to her attendants.]

Go, blust'ring slave--He has not heard of Murza.
That dext'rous message frees me from suspicion.

 

SCENE VIII.

Enter HASAN, CARAZA, with mutes,
who throw the black robe upon IRENE,
and sign to her attendants to withdraw.

HASAN.
Forgive, fair excellence, th' unwilling tongue,
The tongue, that, forc'd by strong necessity,
Bids beauty, such as thine, prepare to die.

IRENE.
What wild mistake is this! Take hence, with speed,
Your robe of mourning, and your dogs of death.
Quick from my sight, you inauspicious monsters;
Nor dare, henceforth, to shock Irene's walks.

HASAN.
Alas! they come commanded by the sultan,
Th' unpitying ministers of Turkish justice,
Nor dare to spare the life his frown condemns.

IRENE.
Are these the rapid thunderbolts of war,
That pour with sudden violence on kingdoms,
And spread their flames, resistless, o'er the world?
What sleepy charms benumb these active heroes,
Depress their spirits, and retard their speed?
Beyond the fear of ling'ring punishment,
Aspasia now, within her lover's arms,
Securely sleeps, and, in delightful dreams,
Smiles at the threat'nings of defeated rage.

CARAZA.
We come, bright virgin, though relenting nature
Shrinks at the hated task, for thy destruction.
When summon'd by the sultan's clam'rous fury,
We ask'd, with tim'rous tongue, th' offender's name,
He struck his tortur'd breast, and roar'd, Irene!
We started at the sound, again inquir'd;
Again his thund'ring voice return'd, Irene!

IRENE.
Whence is this rage; what barb'rous tongue has wrong'd me?
What fraud misleads him? or what crimes incense?

HASAN.
Expiring Cali nam'd Irene's chamber,
The place appointed for his master's death.

IRENE.
Irene's chamber! From my faithful bosom
Far be the thought--But hear my protestation.

CARAZA.
'Tis ours, alas! to punish, not to judge,
Not call'd to try the cause, we heard the sentence,
Ordain'd the mournful messengers of death.

IRENE.
Some ill designing statesman's base intrigue!
Some cruel stratagem of jealous beauty!
Perhaps, yourselves the villains that defame me:--
Now haste to murder, ere returning thought
Recall th' extorted doom.--It must be so:
Confess your crime, or lead me to the sultan;
There dauntless truth shall blast the vile accuser;
Then shall you feel, what language cannot utter,
Each piercing torture, ev'ry change of pain,
That vengeance can invent, or pow'r inflict.

[Enter Abdalla: he stops short and listens.]

 

SCENE IX.

IRENE, HASAN, CARAZA, ABDALLA.

ABDALLA,
[aside.]
All is not lost, Abdalla; see the queen,
See the last witness of thy guilt and fear,
Enrob'd in death--Despatch her, and be great.

CARAZA.
Unhappy fair! compassion calls upon me
To check this torrent of imperious rage:
While unavailing anger crowds thy tongue
With idle threats and fruitless exclamation,
The fraudful moments ply their silent wings,
And steal thy life away. Death's horrid angel
Already shakes his bloody sabre o'er thee.
The raging sultan burns, till our return,
Curses the dull delays of ling'ring mercy,
And thinks his fatal mandates ill obey'd.

ABDALLA.
Is then your sov'reign's life so cheaply rated,
That thus you parley with detected treason?
Should she prevail to gain the sultan's presence,
Soon might her tears engage a lover's credit;
Perhaps, her malice might transfer the charge;
Perhaps, her pois'nous tongue might blast Abdalla.

IRENE.
O! let me but be heard, nor fear from me
Or flights of pow'r, or projects of ambition.
My hopes, my wishes, terminate in life,
A little life, for grief, and for repentance.

ABDALLA.
I mark'd her wily messenger afar,
And saw him sculking in the closest walks:
I guess'd her dark designs, and warn'd the sultan,
And bring her former sentence new-confirmed.

HASAN.
Then call it not our cruelty, nor crime;
Deem us not deaf to woe, nor blind to beauty,
That, thus constrain'd, we speed the stroke of death.

[Beckons the mutes.]

IRENE.
O, name not death! Distraction and amazement,
Horrour and agony are in that sound!
Let me but live, heap woes on woes upon me;
Hide me with murd'rers in the dungeon's gloom;
Send me to wander on some pathless shore,
Let shame and hooting infamy pursue me,
Let slav'ry harass, and let hunger gripe.

CARAZA.
Could we reverse the sentence of the sultan,
Our bleeding bosoms plead Irene's cause.
But cries and tears are vain; prepare, with patience,
To meet that fate, we can delay no longer.

[The mutes, at the sign, lay hold of her.]


ABDALLA.
Despatch, ye ling'ring slaves; or nimbler hands,
Quick at my call, shall execute your charge;
Despatch, and learn a fitter time for pity.

IRENE.
Grant me one hour. O! grant me but a moment,
And bounteous heav'n repay the mighty mercy,
With peaceful death, and happiness eternal.

CARAZA.
The pray'r I cannot grant--I dare not hear.
Short be thy pains.

[Signs again to the mutes.]


IRENE.
Unutterable anguish!
Guilt and despair, pale spectres! grin around me,
And stun me with the yellings of damnation!
O, hear my pray'rs! accept, all-pitying heav'n,
These tears, these pangs, these last remains of life;
Nor let the crimes of this detested day
Be charg'd upon my soul. O, mercy! mercy!

[Mutes force her out.]

 

SCENE X.

ABDALLA, HASAN, CARAZA.

ABDALLA,
[aside.]
Safe in her death, and in Demetrius' flight,
Abdalla, bid thy troubled breast be calm.
Now shalt thou shine, the darling of the sultan,
The plot all Cali's, the detection thine.

HASAN to CARAZA.
Does not thy bosom (for I know thee tender,
A stranger to th' oppressor's savage joy,)
Melt at Irene's fate, and share her woes?

CARAZA.
Her piercing cries yet fill the loaded air,
Dwell on my ear, and sadden all my soul.
But let us try to clear our clouded brows,
And tell the horrid tale with cheerful face;
The stormy sultan rages at our stay.

ABDALLA.
Frame your report with circumspective art:
Inflame her crimes, exalt your own obedience;
But let no thoughtless hint involve Abdalla.

CARAZA.
What need of caution to report the fate
Of her, the sultan's voice condemn'd to die?
Or why should he, whose violence of duty
Has serv'd his prince so well, demand our silence?

ABDALLA.
Perhaps, my zeal, too fierce, betray'd my prudence;
Perhaps, my warmth exceeded my commission;
Perhaps--I will not stoop to plead my cause,
Or argue with the slave that sav'd Demetrius.

CARAZA.
From his escape learn thou the pow'r of virtue;
Nor hope his fortune, while thou want'st his worth.

HASAN.
The sultan comes, still gloomy, still enraged.

 

SCENE XI.

HASAN, CARAZA, MAHOMET, MUSTAPHA, ABDALLA.

MAHOMET.
Where's this fair traitress? Where's this smiling mischief,
Whom neither vows could fix, nor favours bind?

HASAN.
Thine orders, mighty sultan, are perform'd,
And all Irene now is breathless clay.

MAHOMET.
Your hasty zeal defrauds the claim of justice,
And disappointed vengeance burns in vain.
I came to heighten tortures by reproach,
And add new terrours to the face of death.
Was this the maid, whose love I bought with empire?
True, she was fair; the smile of innocence
Play'd on her cheek--So shone the first apostate--
Irene's chamber! Did not roaring Cali,
Just as the rack forc'd out his struggling soul,
Name for the scene of death, Irene's chamber?

MUSTAPHA.
His breath prolong'd, but to detect her treason,
Then, in short sighs, forsook his broken frame.

MAHOMET.
Decreed to perish in Irene's chamber!
There had she lull'd me with endearing falsehoods,
Clasp'd in her arms, or slumb'ring on her breast,
And bar'd my bosom to the ruffian's dagger.

 

SCENE XII.

HASAN, CARAZA, MAHOMET, MUSTAPHA, MURZA, ABDALLA.

MURZA.
Forgive, great sultan, that, by fate prevented,
I bring a tardy message from Irene.

MAHOMET.
Some artful wile of counterfeited love!
Some soft decoy to lure me to destruction!
And thou, the curs'd accomplice of her treason,
Declare thy message, and expect thy doom.

MURZA.
The queen requested, that a chosen troop
Might intercept the traitor Greek, Demetrius,
Then ling'ring with his captive mistress here.

MUSTAPHA.
The Greek, Demetrius! whom th' expiring bassa
Declar'd the chief associate of his guilt!

MAHOMET.
A chosen troop--to intercept--Demetrius--
The queen requested--Wretch, repeat the message;
And, if one varied accent prove thy falsehood,
Or but one moment's pause betray confusion,
Those trembling limbs--Speak out, thou shiv'ring traitor.

MURZA.
The queen requested--

MAHOMET.
Who? the dead Irene?
Was she then guiltless! Has my thoughtless rage
Destroy'd the fairest workmanship of heav'n!
Doom'd her to death, unpity'd and unheard,
Amidst her kind solicitudes for me!
Ye slaves of cruelty, ye tools of rage,

[To Hasan and Caraza.]

Ye blind, officious ministers of folly,
Could not her charms repress your zeal for murder?
Could not her pray'rs, her innocence, her tears,
Suspend the dreadful sentence for an hour?
One hour had freed me from the fatal errour!
One hour had say'd me from despair and madness.

CARAZA.
Your fierce impatience forc'd us from your presence,
Urg'd us to speed, and bade us banish pity,
Nor trust our passions with her fatal charms.

MAHOMET.
What hadst thou lost, by slighting those commands?
Thy life, perhaps--Were but Irene spar'd,
Well, if a thousand lives like thine had perish'd;
Such beauty, sweetness, love, were cheaply bought
With half the grov'ling slaves that load the globe.

MUSTAPHA.
Great is thy woe! But think, illustrious sultan,
Such ills are sent for souls, like thine, to conquer.
Shake off this weight of unavailing grief,
Rush to the war, display thy dreadful banners,
And lead thy troops, victorious, round the world.

MAHOMET.
Robb'd of the maid, with whom I wish'd to triumph,
No more I burn for fame, or for dominion;
Success and conquest now are empty sounds,
Remorse and anguish seize on all my breast;
Those groves, whose shades embower'd the dear Irene,
Heard her last cries, and fann'd her dying beauties,
Shall hide me from the tasteless world for ever.

[Mahomet goes back, and returns.]

Yet, ere I quit the sceptre of dominion,
Let one just act conclude the hateful day--
Hew down, ye guards, those vassals of destruction,

[Pointing to Hasan and Caraza.]

Those hounds of blood, that catch the hint to kill,
Bear off, with eager haste, th' unfinished sentence,
And speed the stroke, lest mercy should o'ertake them.

CARAZA.
Then hear, great Mahomet, the voice of truth.

MAHOMET.
Hear! shall I hear thee! didst thou hear Irene?

CARAZA.
Hear but a moment.

MAHOMET.
Hadst thou heard a moment,
Thou might'st have liv'd, for thou hadst spar'd Irene.

CARAZA.
I heard her, pitied her, and wish'd to save her.

MAHOMET.
And wish'd--be still thy fate to wish in vain.

CARAZA.
I heard, and soften'd, till Abdalla brought
Her final doom, and hurried her destruction.

MAHOMET.
Abdalla brought her doom! Abdalla brought it!
The wretch, whose guilt, declar'd by tortur'd Cali,
My rage and grief had hid from my remembrance:
Abdalla brought her doom!

HASAN.
Abdalla brought it,
While yet she begg'd to plead her cause before thee.

MAHOMET.
O, seize me, madness--Did she call on me!
I feel, I see the ruffian's barb'rous rage.
He seiz'd her melting in the fond appeal,
And stopp'd the heav'nly voice that call'd on me.
My spirits fail; awhile support me, vengeance--
Be just, ye slaves; and, to be just, be cruel;
Contrive new racks, imbitter ev'ry pang,
Inflict whatever treason can deserve,
Which murder'd innocence that call'd on me.

[Exit Mahomet; Abdalla is dragged off.]

 

SCENE XIII.

HASAN, CARAZA, MUSTAPHA, MURZA.

MUSTAPHA to MURZA.
What plagues, what tortures, are in store for thee,
Thou sluggish idler, dilatory slave!
Behold the model of consummate beauty,
Torn from the mourning earth by thy neglect.

MURZA.
Such was the will of heav'n--A band of Greeks,
That mark'd my course, suspicious of my purpose,
Rush'd out and seiz'd me, thoughtless and unarm'd,
Breathless, amaz'd, and on the guarded beach
Detain'd me, till Demetrius set me free.

MUSTAPHA.
So sure the fall of greatness, rais'd on crimes!
So fix'd the justice of all conscious heav'n!
When haughty guilt exults with impious joy,
Mistake shall blast, or accident destroy;
Weak man, with erring rage, may throw the dart,
But heav'n shall guide it to the guilty heart.

 

EPILOGUE.

BY SIR WILLIAM YONGE.

Marry a Turk! a haughty, tyrant king!
Who thinks us women born to dress and sing
To please his fancy! see no other man!
Let him persuade me to it--if he can;
Besides, he has fifty wives; and who can bear
To have the fiftieth part, her paltry share?

'Tis true, the fellow's handsome, straight, and tall,
But how the devil should he please us all!
My swain is little--true--but, be it known,
My pride's to have that little all my own.
Men will be ever to their errours blind,
Where woman's not allow'd to speak her mind.
I swear this eastern pageantry is nonsense,
And for one man--one wife's enough in conscience.

In vain proud man usurps what's woman's due;
For us, alone, they honour's paths pursue:
Inspir'd by us, they glory's heights ascend;
Woman the source, the object, and the end.
Though wealth, and pow'r, and glory, they receive,
These are all trifles to what we can give.
For us the statesman labours, hero fights,
Bears toilsome days, and wakes long tedious nights;
And, when blest peace has silenc'd war's alarms;
Receives his full reward in beauty's arms.


[THE END]
Samuel Johnson's play: Irene: A Tragedy

_


Read previous: Act 4

Table of content of Irene: A Tragedy


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book