Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Browse all available works of Henry Lawson > Text of On The Edge Of A Plain

A short story by Henry Lawson

On The Edge Of A Plain

________________________________________________
Title:     On The Edge Of A Plain
Author: Henry Lawson [More Titles by Lawson]

"I'd been away from home for eight years," said Mitchell to his mate, as they dropped their swags in the mulga shade and sat down. "I hadn't written a letter--kept putting it off, and a blundering fool of a fellow that got down the day before me told the old folks that he'd heard I was dead."

Here he took a pull at his water-bag.

"When I got home they were all in mourning for me. It was night, and the girl that opened the door screamed and fainted away like a shot."

He lit his pipe.

"Mother was upstairs howling and moaning in a chair, with all the girls boo-hoo-ing round her for company. The old man was sitting in the back kitchen crying to himself."

He put his hat down on the ground, dinted in the crown, and poured some water into the hollow for his cattle-pup.

"The girls came rushing down. Mother was so pumped out that she couldn't get up. They thought at first I was a ghost, and then they all tried to get holt of me at once--nearly smothered me. Look at that pup! You want to carry a tank of water on a dry stretch when you've got a pup that drinks as much as two men."

He poured a drop more water into the top of his hat.

"Well, mother screamed and nearly fainted when she saw me. Such a picnic you never saw. They kept it up all night. I thought the old cove was gone off his chump. The old woman wouldn't let go my hand for three mortal hours. Have you got the knife?"

He cut up some more tobacco.

"All next day the house was full of neighbours, and the first to come was an old sweetheart of mine; I never thought she cared for me till then. Mother and the girls made me swear never to go away any more; and they kept watching me, and hardly let me go outside for fear I'd--"

"Get drunk?"

"No--you're smart--for fear I'd clear. At last I swore on the Bible that I'd never leave home while the old folks were alive; and then mother seemed easier in her mind."

He rolled the pup over and examined his feet. "I expect I'll have to carry him a bit--his feet are sore. Well, he's done pretty well this morning, and anyway he won't drink so much when he's carried."

"You broke your promise about leaving home," said his mate.

Mitchell stood up, stretched himself, and looked dolefully from his heavy swag to the wide, hot, shadeless cotton-bush plain ahead.

"Oh, yes," he yawned, "I stopped at home for a week, and then they began to growl because I couldn't get any work to do."

The mate guffawed and Mitchell grinned. They shouldered the swags, with the pup on top of Mitchell's, took up their billies and water-bags, turned their unshaven faces to the wide, hazy distance, and left the timber behind them.

 

[THE END]

Notes on Australianisms

Based on my own speech over the years, with some checking in the dictionaries. Not all of these are peculiar to Australian slang, but are important in Lawson's stories, and carry overtones.

bagman: commercial traveller

Bananaland: Queensland

billabong. Based on an aboriginal word. Sometimes used for an anabranch (a bend in a river cut off by a new channel, but more often used for one that, in dry season or droughts especially, is cut off at either or both ends from the main stream. It is often just a muddy pool, and may indeed dry up completely.

billy: quintessentially Australian. It is like (or may even be made out of) a medium-sized can, with wire handles and a lid. Used to boil water. If for tea, the leaves are added into the billy itself; the billy may be swung ('to make the leaves settle') or a eucalyptus twig place across the top, more ritual than pragmatic. These stories are supposedly told while the billy is suspended over the fire at night, at the end of a tramp. (Also used in want of other things, for cooking)

blackfellow (also, blackman): condescending for Australian Aboriginal

blackleg: someone who is employed to cross a union picket line to break a workers' strike. As Molly Ivins said, she was brought up on the three great commandments: do not lie; do not steal; never cross a picket line. Also scab.

blanky or --- : Fill in your own favourite word. Usually however used for "bloody"

blucher: a kind of half-boot (named after Austrian general)

blued: of a wages cheque: all spent extravagantly--and rapidly.

bluey: swag. Supposedly because blankets were mostly blue (so Lawson)

boggabri: never heard of it. It is a town in NSW: the dictionaries seem to suggest that it is a plant, which fits context. What then is a 'tater-marrer' (potato-marrow?). Any help?

bowyangs: ties (cord, rope, cloth) put around trouser legs below knee

bullocky: Bullock driver. A man who drove teams of bullocks yoked to wagons carrying e.g. wool bales or provisions. Proverbially rough and foul mouthed.

bush: originally referred to the low tangled scrubs of the semi-desert regions ('mulga' and 'mallee'), and hence equivalent to "outback". Now used generally for remote rural areas ("the bush") and scrubby forest.

bushfire: wild fires: whether forest fires or grass fires. bushman/bushwoman: someone who lives an isolated existence, far from cities, "in the bush". (today: a "bushy")

bushranger: an Australian "highwayman", who lived in the 'bush'-- scrub--and attacked especially gold carrying coaches and banks. Romanticised as anti-authoritarian Robin Hood figures--cf. Ned Kelly--but usually very violent.

cheque: wages for a full season of sheep-shearing; meant to last until the next year, including a family, but often "blued' in a 'spree'

chyack: (chy-ike) like chaffing; to tease, mildly abuse

cocky: a farmer, esp. dairy farmers (='cow-cockies')

cubby-house: or cubby. Children's playhouse ("Wendy house" is commercial form))

Darlinghurst: Sydney suburb--where the gaol was in those days

dead marine: empty beer bottle

dossing: sleeping rough or poorly (as in a "doss-house")

doughboy: kind of dumpling

drover: one who "droves" cattle or sheep.

droving: driving on horseback cattle or sheep from where they were fattened to a a city, or later, a rail-head.

drown the miller: to add too much water to flour when cooking. Used metaphorically in story.

fossick: pick over areas for gold. Not mining as such.

half-caser: Two shillings and sixpence. As a coin, a half-crown.

half-sov.: a coin worth half a pound (sovereign)

Gladesville: Sydney suburb--site of mental hospital.

goanna: various kinds of monitor lizards. Can be quite a size.

Homebush: Saleyard, market area in Sydney

humpy: originally an aboriginal shelter (=gunyah); extended to a settler's hut

jackaroo: (Jack + kangaroo; sometimes jackeroo)--someone, in early days a new immigrant from England, learning to work on a sheep/cattle station (U.S. "ranch")

jumbuck: a sheep (best known from Waltzing Matilda: "where's that jolly jumbuck, you've got in your tucker bag".

larrikin: anything from a disrespectful young man to a violent member of a gang ("push"). Was considered a major social problem in Sydney of the 1880's to 1900. The _Bulletin_, a magazine in which much of Lawson was published, spoke of the "aggressive, soft-hatted "stoush brigade". Anyone today who is disrespectful of authority or convention is said to show the larrikin element in the Australian character.

larrikiness: jocular feminine form

leather-jacket: kind of pancake (more often a fish, these days)

lucerne: cattle feed-a leguminous plant, alfalfa in US

lumper: labourer; esp. on wharves?

mallee: dwarfed eucalyptus trees growing in very poor soil and under harsh rainfall conditions. Usually many stems emerging from the ground, creating a low thicket.

Maoriland: Lawson's name for New Zealand

marine, dead: see dead

mooching: wandering idly, not going anywhere in particular

mug: gullible person, a con-man's 'mark' (potential victim)

mulga: Acacia sp. ("wattle" in Australian) especially Acacia aneura; growing in semi-desert conditions. Used as a description of such a harsh region.

mullock: the tailings left after gold has been removed. In Lawson generally mud (alluvial) rather than rock

myall: aboriginal living in a traditional--pre-conquest--manner

narked: annoyed

navvies: labourers (especially making roads, railways; originally canals, thus from 'navigators')

nobbler: a drink

nuggety: compact but strong physique; small but well-muscled

pannikin: metal mug

peckish: hungry--usually only mildly so. Use here is thus ironic.

poley: a dehorned cow

poddy-(calf): a calf separated from its mother but still needing milk

rouseabout: labourer in a (sheep) shearing shed. Considered to be, as far as any work is, unskilled labour.

sawney: silly, gormless

selector: small farmer who under the "Selection Act (Alienation of Land Act", Sydney 1862 could settle on a few acres of land and farm it, with hope of buying it. As the land had been leased by "squatters" to run sheep, they were NOT popular. The land was usually pretty poor, and there was little transport to get food to market, many, many failed. (The same mistake was made after WWI-- returned soldiers were given land to starve on.)

shanty: besides common meaning of shack it refers to an unofficial (and illegal) grog-shop; in contrast to the legal 'pub'.

spieler; con artist

sliprails: in lieu of a gate, the rails of a fence may be loosely socketed into posts, so that they may 'let down' (i.e. one end pushed in socket, the other end resting on the ground). See 'A Day on a Selection'

spree: prolonged drinking bout--days, weeks.

stoush: a fight,

strike: the perhaps the Shearers' strike in Barcaldine, Queensland, 1891 gjc]

sundowner: a swagman (see) who is NOT looking for work, but a "handout". Lawson explains the term as referring to someone who turns up at a station at sundown, just in time for "tea" i.e. the evening meal. In view of the Great Depression of the time, these expressions of attitude are probably unfair, but the attitudes are common enough even today.

Surry Hills: Sydney inner suburb (where I live)

swagman (swaggy): Generally, anyone who is walking in the "outback" with a swag. (See "The Romance of the Swag" in Children of the Bush, also a PG Etext) Lawson also restricts it at times to those whom he considers to be tramps, not looking for work but for "handouts". See 'travellers'.

'swelp: mild oath of affirmation ="so help me [God]"

travellers: "shearers and rouseabouts travelling for work" (Lawson).

whare: small Maori house--is it used here for European equivalent? Help anyone?

whipping the cat: drunk


[The end]
Henry Lawson's short story: On The Edge Of A Plain

________________________________________________



GO TO TOP OF SCREEN