Home > Authors Index > Browse all available works of G. K. Chesterton > Text of Translation From Du Bellay
     
       
         |  | 
       
         |  | 
       
         | 
             
			     
				  
		                  
					  	  ________________________________________________
			     
				Title:     Translation From Du Bellay 
			    Author: G. K. Chesterton [More Titles by Chesterton ]		                
			     Happy, who like Ulysses or that lordWho raped the fleece, returning full and sage,
 With usage and the world's wide reason stored,
 With his own kin can wait the end of age.
 When shall I see, when shall I see, God knows!
 My little village smoke; or pass the door,
 The old dear door of that unhappy house
 That is to me a kingdom and much more?
 Mightier to me the house my fathers made
 Than your audacious heads, O Halls of Rome!
 More than immortal marbles undecayed,
 The thin sad slates that cover up my home;
 More than your Tiber is my Loire to me,
 Than Palatine my little Lyre there;
 And more than all the winds of all the sea
 The quiet kindness of the Angevin air.
 
 
 
 
 
 
 [The end]________________________________________________
				
                 
		 
                
                GO TO TOP OF SCREENG K Chesterton's poem: Translation From Du Bellay
 |