Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Victor Hugo > Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris) > This page

The Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris), a novel by Victor Hugo

VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 5 - The Two Men Clothed in Black

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ The personage who entered wore a black gown and a gloomy
mien. The first point which struck the eye of our Jehan
(who, as the reader will readily surmise, had ensconced
himself in his nook in such a manner as to enable him to
see and hear everything at his good pleasure) was the perfect
sadness of the garments and the visage of this new-corner.
There was, nevertheless, some sweetness diffused over that
face, but it was the sweetness of a cat or a judge, an affected,
treacherous sweetness. He was very gray and wrinkled, and
not far from his sixtieth year, his eyes blinked, his eyebrows
were white, his lip pendulous, and his hands large. When Jehan
saw that it was only this, that is to say, no doubt a physician
or a magistrate, and that this man had a nose very far from
his mouth, a sign of stupidity, he nestled down in his hole,
in despair at being obliged to pass an indefinite time in such
an uncomfortable attitude, and in such bad company.

The archdeacon, in the meantime, had not even risen to
receive this personage. He had made the latter a sign to seat
himself on a stool near the door, and, after several moments
of a silence which appeared to be a continuation of a preceding
meditation, he said to him in a rather patronizing way,
"Good day, Master Jacques."

"Greeting, master," replied the man in black.

There was in the two ways in which "Master Jacques"
was pronounced on the one hand, and the "master" by
preeminence on the other, the difference between monseigneur
and monsieur, between ~domine~ and ~domne~. It was evidently
the meeting of a teacher and a disciple.

"Well!" resumed the archdeacon, after a fresh silence
which Master Jacques took good care not to disturb, "how
are you succeeding?"

"Alas! master," said the other, with a sad smile, "I am
still seeking the stone. Plenty of ashes. But not a spark
of gold."

Dom Claude made a gesture of impatience. "I am not talking
to you of that, Master Jacques Charmolue, but of the trial
of your magician. Is it not Marc Cenaine that you call
him? the butler of the Court of Accounts? Does he confess
his witchcraft? Have you been successful with the torture?"

"Alas! no," replied Master Jacques, still with his sad
smile; "we have not that consolation. That man is a stone.
We might have him boiled in the Marché aux Pourceaux, before
he would say anything. Nevertheless, we are sparing nothing
for the sake of getting at the truth; he is already thoroughly
dislocated, we are applying all the herbs of Saint John's day;
as saith the old comedian Plautus,--


~'Advorsum stimulos, laminas, crucesque, compedesque,
Nerros, catenas, carceres, numellas, pedicas, boias~.'


Nothing answers; that man is terrible. I am at my wit's end
over him."

"You have found nothing new in his house?"

"I' faith, yes," said Master Jacques, fumbling in his pouch;
"this parchment. There are words in it which we cannot
comprehend. The criminal advocate, Monsieur Philippe
Lheulier, nevertheless, knows a little Hebrew, which he
learned in that matter of the Jews of the Rue Kantersten,
at Brussels."

So saying, Master Jacques unrolled a parchment. "Give it
here," said the archdeacon. And casting his eyes upon this
writing: "Pure magic, Master Jacques!" he exclaimed.
"'Emen-Hétan!' 'Tis the cry of the vampires when they
arrive at the witches' sabbath. ~Per ipsum, et cum ipso, et
in ipso~! 'Tis the command which chains the devil in hell.
~Hax, pax, max~! that refers to medicine. A formula against
the bite of mad dogs. Master Jacques! you are procurator
to the king in the Ecclesiastical Courts: this parchment
is abominable."

"We will put the man to the torture once more. Here
again," added Master Jacques, fumbling afresh in his pouch,
"is something that we have found at Marc Cenaine's house."

It was a vessel belonging to the same family as those which
covered Dom Claude's furnace.

"Ah!" said the archdeacon, "a crucible for alchemy."

"I will confess to you," continued Master Jacques, with his
timid and awkward smile, "that I have tried it over the
furnace, but I have succeeded no better than with my own."

The archdeacon began an examination of the vessel.
"What has he engraved on his crucible? ~Och! och~!
the word which expels fleas! That Marc Cenaine is an
ignoramus! I verily believe that you will never make gold
with this! 'Tis good to set in your bedroom in summer and
that is all!"

"Since we are talking about errors," said the king's
procurator, "I have just been studying the figures on the
portal below before ascending hither; is your reverence quite
sure that the opening of the work of physics is there portrayed
on the side towards the Hôtel-Dieu, and that among the seven
nude figures which stand at the feet of Notre-Dame, that
which has wings on his heels is Mercurius?"

"Yes," replied the priest; "'tis Augustin Nypho who
writes it, that Italian doctor who had a bearded demon who
acquainted him with all things. However, we will descend,
and I will explain it to you with the text before us."

"Thanks, master," said Charmolue, bowing to the earth.
"By the way, I was on the point of forgetting. When doth
it please you that I shall apprehend the little sorceress?"

"What sorceress?"

"That gypsy girl you know, who comes every day to dance
on the church square, in spite of the official's prohibition!
She hath a demoniac goat with horns of the devil, which
reads, which writes, which knows mathematics like Picatrix,
and which would suffice to hang all Bohemia. The prosecution
is all ready; 'twill soon be finished, I assure you! A
pretty creature, on my soul, that dancer! The handsomest
black eyes! Two Egyptian carbuncles! When shall we
begin?"

The archdeacon was excessively pale.

"I will tell you that hereafter," he stammered, in a voice
that was barely articulate; then he resumed with an effort,
"Busy yourself with Marc Cenaine."

"Be at ease," said Charmolue with a smile; "I'll buckle
him down again for you on the leather bed when I get home.
But 'tis a devil of a man; he wearies even Pierrat Torterue
himself, who hath hands larger than my own. As that good
Plautus saith,--


'~Nudus vinctus, centum pondo,
es quando pendes per pedes~.'


The torture of the wheel and axle! 'Tis the most effectual!
He shall taste it!"

Dom Claude seemed absorbed in gloomy abstraction. He
turned to Charmolue,--

"Master Pierrat--Master Jacques, I mean, busy yourself
with Marc Cenaine."

"Yes, yes, Dom Claude. Poor man! he will have suffered
like Mummol. What an idea to go to the witches' sabbath!
a butler of the Court of Accounts, who ought to know
Charlemagne's text; ~Stryga vel masea~!--In the matter of
the little girl,--Smelarda, as they call her,--I will await
your orders. Ah! as we pass through the portal, you will explain
to me also the meaning of the gardener painted in relief, which
one sees as one enters the church. Is it not the Sower? Hé!
master, of what are you thinking, pray?"

Dom Claude, buried in his own thoughts, no longer listened
to him. Charmolue, following the direction of his glance,
perceived that it was fixed mechanically on the great spider's
web which draped the window. At that moment, a bewildered
fly which was seeking the March sun, flung itself
through the net and became entangled there. On the agitation
of his web, the enormous spider made an abrupt move
from his central cell, then with one bound, rushed upon the
fly, which he folded together with his fore antennae, while his
hideous proboscis dug into the victim's bead. "Poor fly!"
said the king's procurator in the ecclesiastical court; and he
raised his hand to save it. The archdeacon, as though roused
with a start, withheld his arm with convulsive violence.

"Master Jacques," he cried, "let fate take its course!"
The procurator wheeled round in affright; it seemed to
him that pincers of iron had clutched his arm. The priest's
eye was staring, wild, flaming, and remained riveted on the
horrible little group of the spider and the fly.

"Oh, yes!" continued the priest, in a voice which seemed
to proceed from the depths of his being, "behold here a
symbol of all. She flies, she is joyous, she is just born; she
seeks the spring, the open air, liberty: oh, yes! but let her
come in contact with the fatal network, and the spider issues
from it, the hideous spider! Poor dancer! poor, predestined
fly! Let things take their course, Master Jacques, 'tis fate!
Alas! Claude, thou art the spider! Claude, thou art the fly
also! Thou wert flying towards learning, light, the sun.
Thou hadst no other care than to reach the open air, the
full daylight of eternal truth; but in precipitating thyself
towards the dazzling window which opens upon the other
world,--upon the world of brightness, intelligence, and
science--blind fly! senseless, learned man! thou hast not
perceived that subtle spider's web, stretched by destiny betwixt
the light and thee--thou hast flung thyself headlong into it, and
now thou art struggling with head broken and mangled wings
between the iron antennae of fate! Master Jacques! Master
Jacques! let the spider work its will!"

"I assure you," said Charmolue, who was gazing at him
without comprehending him, "that I will not touch it. But
release my arm, master, for pity's sake! You have a hand
like a pair of pincers."

The archdeacon did not hear him. "Oh, madman!" he
went on, without removing his gaze from the window. "And
even couldst thou have broken through that formidable web,
with thy gnat's wings, thou believest that thou couldst have
reached the light? Alas! that pane of glass which is further
on, that transparent obstacle, that wall of crystal, harder than
brass, which separates all philosophies from the truth, how
wouldst thou have overcome it? Oh, vanity of science! how
many wise men come flying from afar, to dash their heads
against thee! How many systems vainly fling themselves
buzzing against that eternal pane!"

He became silent. These last ideas, which had gradually
led him back from himself to science, appeared to have calmed
him. Jacques Charmolue recalled him wholly to a sense of
reality by addressing to him this question: "Come, now,
master, when will you come to aid me in making gold? I am
impatient to succeed."

The archdeacon shook his head, with a bitter smile. "Master
Jacques read Michel Psellus' '~Dialogus de Energia et
Operatione Daemonum~_.' What we are doing is not wholly innocent."

"Speak lower, master! I have my suspicions of it," said
Jacques Charmolue. "But one must practise a bit of hermetic
science when one is only procurator of the king in the
ecclesiastical court, at thirty crowns tournois a year. Only
speak low."

At that moment the sound of jaws in the act of mastication,
which proceeded from beneath the furnace, struck Charmolue's
uneasy ear.

"What's that?" he inquired.

It was the scholar, who, ill at ease, and greatly bored in his
hiding-place, had succeeded in discovering there a stale crust
and a triangle of mouldy cheese, and had set to devouring the
whole without ceremony, by way of consolation and breakfast.
As he was very hungry, he made a great deal of noise,
and he accented each mouthful strongly, which startled and
alarmed the procurator.

"'Tis a cat of mine," said the archdeacon, quickly, "who is
regaling herself under there with a mouse,"

This explanation satisfied Charmolue.

"In fact, master," he replied, with a respectful smile, "all
great philosophers have their familiar animal. You know
what Servius saith: '~Nullus enim locus sine genio est~,--for
there is no place that hath not its spirit.'"

But Dom Claude, who stood in terror of some new freak on
the part of Jehan, reminded his worthy disciple that they had
some figures on the façade to study together, and the two
quitted the cell, to the accompaniment of a great "ouf!" from
the scholar, who began to seriously fear that his knee would
acquire the imprint of his chin. _

Read next: VOLUME II: BOOK SEVENTH: Chapter 6 - The Effect which Seven Oaths in the Open Air can Produce

Read previous: VOLUME II: BOOK SEVENTH: Chapter 4 - ~ANArKH~

Table of content of Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris)


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book